ブログ記事121件
訪問ありがとうございますいいねもありがとうございます気がついたら4月3月ブログサボりすぎたな最近モンゴル語勉強したいというめちゃめちゃ嬉しいお言葉をもらったので←ありがとうございます「はじめてのモンゴル語」というカテゴリーでみしぇるなりに解説していきますまずは基本中の基本キリル文字からモンゴル語はロシアなどで使われているキリル文字を使って表記されますがロシア語にはない文字もありますとりあえず35文字書いてみましたみしぇるが最初にモンゴル語を始めた時教科書の印刷
ロシア軍のネームパッチ製作の際、日本の名前をキリル文字変換する、と書きました。そもそも日本語のあいうえおをどうやって、キリル文字で書くのでしょうか?日本語をキリル文字で書く方法されている、ロシア語の教科書のあいうえお対照表や、ロシアへ行くときのビザ(査証)に書かれている日本人の名前は、ポリヴァーノフ(ポリワーノフ)式に基づいて書かれています。【日本語のキリル文字表記表】日本語の発音とあまりにも違いすぎる?
ロシア語で書かれたOPEN/CLOSEの看板が入荷しましたお店を営業している方、いかがでしょうキリル文字の看板は日本国内に置いてかなり珍しいので目立ちますよまあお客さんが読めなければ意味ないという意見もありますが〜〜英語とロシア語の両方表記もありますまた、可愛いデザインで描かれたこちらの看板は、直訳すると「私達(お店)は営業中」という感じの意味です。表裏でOPENとCLOSEの両方が書かれて居ます。こちらの渋い黒地