ブログ記事2,284件
新聞を読んでいるとこんな記事が。2025年10月31日中日新聞朝刊事情通の涙腺を緩ませるような見出し(泣)。この記事で、ニシゴリラのアニーちゃんが11月4日に上野に移動することを知りました。「こりゃあ、お別れしに行かなかん」と思い、体調不良の重い体を引きずって、東山に出向きました。ゴリラ舎に行ってみるとこんな感じ。午前11時頃です。11月頭の連休の中日だったので、嫌な予感はしていましたが想像以上でした。本園東側の道路。路駐と駐車場空き待ちの
かな:「ビックリしたのはこっちだよ。どうした?その距離感??」翌日から、ルビーはアクアに、ベタベタです。ルビー:「疲れた。お兄ちゃん。ジュースちょうだい。」アクア:「やだよ。自分で買え。」ルビー:「もう遅い。」かな:「何があった??」ルビー:「わっ!?びっくりした。どうしたの、急に大きな声出して。」かな:「ビックリしたのはこっちだよ。どうした?その距離感??」
なぜタイトルをカタカナで“アイ“にしたのかな🙄これだと漢字にするより広い意味に取れる愛、哀、藍、相、会い、合い、逢い…パッと思いつくだけでもこんなに浮かぶ😊言葉の流れから自分が選べばいいってことか♪目に見えないからアイなんて信じないそうやって自分をごまかしてきたんだよ遠く遠くただ埋もれていたでも今あなたに出会ってしまった♪大切なものは目には見えないんだよ🫣こんなセリフは”星の王子様”の一節だったかな「目に見えることしか信じない」(形にして現すことはできるん