ブログ記事4,301件
「カオリ韓国語講師の口コミ!無料体験で差がつくオンライン学習の秘密」というタイトルの「口コミブログ」の記事を公開しました!見出しは、「1.はじめに2.カオリ韓国語講師の口コミとは?2-1.カオリ講師のプロフィール2-2.オンライン教室の特徴と魅力3.カオリ韓国語講師にオンラインで学ぶメリット3-1.自宅で学べる快適さ3-2.カオリ講師のオンライン授業の進め方4.口コミで広がるカオリ韓国語講師の評判4-1.生徒さんのリアルな
アンニョンハセヨ。今月から入門クラスがスタートしました。ハングルの読み書きが終わったら初級1クラスになります。去年スタートした初級1と2クラスはあと2〜3課でテキストが終わり、それぞれ初級2と3クラスになります。韓国語教室ONでは「開かれた韓国語」を使っていますが、日本では取り扱っているところがほとんどないため、いつも韓国のオンライン書店で取り寄せています。今回は初級1・2・3と小説クラスの皆さんの本。そしてON図書館で大人気の絵本「구름빵」の作家さんの作品「알사탕」と大好
안녕하세요~!한국어선생님이을진입니다.こんにちは〜!韓国語講師のイーウルジンです。今日は、「〜아/어/해가지고」について、解説したいと思います。韓国ドラマを見ると、なんとなく、「〜가지고:カジゴ」が、よく聞こえてくるんだと思いますが、この「〜가지고」は、一体どういったものでしょうか。まず、「名詞+〜을/를가지고」と「〜아/어/해가지고」を区別する必要があるかと思いますが、「名詞+〜을/를가지고」は、「〜を持って・使って」の意味になります。例文)最近
안녕하세요kiki입니다:)♡오늘도방문해주셔서감사합니다:)こんにちはkikiです!今日も見に来てくださりありがとうございます:DGWみなさんいかがお過ごしですか〜:D暦通りの方もいれば、魅惑の10連休の方もいらっしゃるのではないでしょうかもしや、、!GWを活用して韓国語の勉強に励んでいらっしゃる方も?一緒に화이팅しましょう〜ところで!韓国のバラエティー番組なんかを見ていると、よくオノマトペ(擬声語や擬態語)が出てきますよね例
みなさま、アンニョンハセヨ~♡習ったその日から使える!「実用性」と「楽しさ」に特化した韓国語パーソナルレッスン♪韓国語教師の長利光姫(おさりみき)です♡Instagram@mikiosari.koreanSpotifyPodcast『みきちゃん先生のゆるっとKorean』NETFLIXで放映中のドドソソララソに出演しているミミちゃん♡出典:도도솔솔라라솔집안의몰락으로삶의바닥에떨어진러블리피아니스트구라라가알바력만렙의미스
みなさま、アンニョンハセヨ~^^「実用性」と「ワクワク」に特化した韓国語レッスンを提供するMIKI'sSOULKOREANミキズソウルコリアンの韓国語教師長利光姫(おさりみき)です@mikiosariインスタでプチ韓国語講座を載せているんですが、昨日載せた海のいきものシリーズがとってもかわいかったのでシェアしますね!アザラシを韓国語でなんというかご存じですか?アザラシ:바다표범바다は海、표범は動物のヒョウ!という意味があるので、アザラシは海の
アンニョンハセヨ。韓国語教室ONです。最近朝晩は涼しくなって過ごしやすくなりましたね。今日は詩を一篇ご紹介します。先週、土曜日上級クラスの단톡(グループライン)ではある詩人が話題になりました。韓国近代の詩人、キムソウォルですが、誕生118年を記念してGoogleが特別ロゴを公開したのです。キムソウォルは韓国近代文学の土俗的な정한(情恨)や叙情性を代表する民族詩人と呼ばれています。ロゴの背景にある花が진달래꽃(ツツジ)です。早春に葉っぱより先にピンク色の花が咲くのが特徴です。
当社スタッフはSEVENTEENやStrayKidsなど押し活を楽しんでいますそこでかかせないのは、やっぱり韓国語推しが話していることをリアルタイムで理解できたらいいな一度は考えたことありますよね今回は韓国語を勉強してよかったー推し活Verーを紹介したいと思います筆者実は、SEVENTEENの古参オタクなんです推しはじめて7年?8年??はたちましたあの時はSEVENTEENって言っても全然通じなかったのに今はスタジアムで開催できるようになるなんて、、、という
안녕하세요~!한국어선생님이을진입니다.こんにちは〜!韓国語講師のイーウルジンです。今日も、韓国語の勉強をしている日本人の学習者のための、韓国語文法・表現の解説を続けていきたいと思います。今日のテーマは、日本語の①「〜してよかった」と②「〜すればよかった」の表現を韓国語にどうするかについてです。まず、この表現を分解して、説明しますと、日本語の「〜して」は、韓国語で「〜고」か「〜아/어/해서」を使うということで、「〜したら・すると・すれば:仮定」は、「〜(으)면」を使う
2016年の明洞店でのスタートより約4年が経ちました。その間ネイリストとして、美爪クリエイターとして、いち経営者として、たくさんのことを学ばさせていただきました。来年よりサロンとしてはしばらくお休みをいただきますが、これからも今までの経験をどこかで生かせるタイミングが来れば、活動させていただくこともあると思います。全ての縁をプッツリ切るつもりはなくただ今は、自分の体と生活を大切にしつつ新しいことにトライしたい気持ちを優先させていただくことに決めました。韓国に
先日また、韓国語講師養成講座1を修了された方がいらっしゃいます💖数日後に授業を開始されるそうです。おめでとうございます!本当にお疲れ様でした。笑顔で写真撮りました(プレゼントは現在対面授業を受けている方のみ)韓国語講師養成講座1オンライン受講生募集中!⏬韓国語講師養成講座1『講師養成講座の受講生を募集します』おはようございます!兵庫県西宮市·大阪で韓国語講師をしている、カン·ミョンスクです。全国、海外に対面、オンラインの受講生様がいらっしゃいます。初心者の方…
アンニョンハセヨ。今年新規入門クラスを2つ開講しましたが、その後も入門クラスのお問い合わせをたくさんいただきましたので5月に新しい入門クラスを開講することになりました。このクラスは韓国語の文字であるハングルの読み書きと韓国語の発音からしっかり学ぶクラスです。初心者の方はもちろん、学習経験はあるけれどももう一度最初から習いたいと思っている方もご参加いただけます。ON教室で一緒に楽しく韓国語をはじめませんか?皆さんのご参加お待ちしています。《詳細》▪️講座目:韓国語
アンニョンハセヨ。韓国語教室ONです。いつもブログをご覧いただきありがとうございます。カムサハムニダ。最近はブログより、インスタに投稿することが多いです。インスタグラムのアカウントをお持ちの方は、フォローをお願いします。🙇♀️https://www.instagram.com/onkorean/この投稿をInstagramで見る韓国語教室ON(@onkorean)がシェアした投稿よろしくお願いします。
アンニョンハセヨ。韓国語教室ONです。昨日行われた『1月開講入門クラス木曜日13時』は満席で開講が決まりました👏ありがとうございます。定員を超えるお申し込みがありましたので、クラスをもう一つ作ることにしました。来年こそ韓国語!と思っている方、ON教室で一緒に楽しく韓国語をはじめませんか?皆さんのご参加お待ちしています。入門クラスは韓国語の文字である「ハングル」の読み書きと韓国語の発音からしっかり学ぶクラスです。初心者の方はもちろん、学習経験はあるけどもう一度最初から習いたいと思って
LINE電話やSkypeでの韓国語レッスンを行っています。基礎から上級まで、日常会話からビジネス会話まで、それからtopik対策など皆さんのニーズに合わせたレッスンをしたいと思いますので、1対1トークにてお気軽にお問い合わせください。まず30分無料体験レッスンからお試しください。LINE@:@gxh9479phttps://line.me/R/ti/p/%40gxh9479p#맛집#맛집_일본어#구르메#グルメ#グルメの韓国語#マッチプ#gourmet#일본어수업#
何か悩みがあったり、つらい時,神様や仏様に心の中で祈ったりするときってありませんか?でもここは韓国。韓国語で祈らなきゃならないのか?それとも日本語で?悩んだあげく日本語と韓国語でお祈りしました。欲張りですかね?ㅋㅋㅋ을/ㄹ수있다~出来る、~れる/られる(可能)パッチムがある場合을수있다ex)먹을수있다.食べられるパッチムがない場合ㄹ수있다ex)쓸수있다.書ける。~도록
韓国語を自分らしく、楽しく学ぶ皆さん、こんにちは!韓国語会話が自然に上達するマンツーマンのオンラインスクール、Mingoです。今週の主題は、「~しつつ」、「〜しながら」の韓国語表現です。本当によく使われますし、自分が言いたいことを伝えるためには必須的に覚えるべきの表現の1つです。今回の投稿では「~しつつ」、「〜しながら」の解説と活用例を分かりやすく説明します目次(分量:1分)基本形と説明活用例まとめ1.基本形と説明~しつつ、〜しな
Lesson128~するだけだ~なだけだ未来連体形+뿐이다例文그저그의무사를빌뿐이에요.ただ彼の無事を祈るばかりです。한국어를배우고싶을뿐인데요.韓国語を習いたいだけなのですが。북극은추울뿐이고아무것도없어요.北極は寒いだけで何もありません。그사람은선배일뿐이고연인이아니에요.その人は先輩なだけで恋人ではありません。未来連体形+뿐이다で「~するだけだ~なだけだ」という意味になります。뿐は「だけ」という意味の名詞です。●「
https://www.instagram.com/p/CErsfrmAkQE/?igshid=1byyz8zzzyefaLogin•InstagramWelcomebacktoInstagram.Signintocheckoutwhatyourfriends,family&interestshavebeencapturing&sharingaroundtheworld.www.instagram.com上のリンクをクリックすると、音声ファ
名詞+을/를위해(서)○○○のためにウル/ルルウィヘ(ソ)※もともとは을/를は”を”という意味ですが、위해の前では”の”になります。名詞にパッチムがない場合は名詞+를위해(서)ex)승기를위해서도시락을만들었어.スンギルルウィヘソトシラグルマンドゥロッソ(スンギのために弁当を作ったよ。)빅뱅콘서트를위해노래를열심히외워야지.ビッベンコンソトゥルルウィヘノレルルヨルシミウ
韓国人は日常会話で”ヘンボッケ”(幸せ)という言葉をよく使います。ドラマで恋人達が見つめあいながら、”ヘンボッケ”と言っているのを聞いた方もいらっしゃると思います。今回は韓国の日常会話でよく使われる”ヘンボッ”幸せを使ったフレーズを勉強してみましょう。<행복幸せシリーズ幸せを使ったフレーズ10選><例文>幸せ[행복:ヘンボッ]幸せだ[행복하다:ヘンボッカダ]幸せだよ[행복해:ヘンボッケ]幸せです[행복해요:ヘンボッケ
皆さま、こんにちは。アンニョンハセヨ~!今日は韓国語の単語엄청について勉強しましょう。韓国語の「엄청」の意味は「甚だしく、めっちゃ、とても、とんでもなく」などがあります。どうやって使うのか、表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。韓国語辞書で調べると「엄청」とは「量や程度がとても度を越してる状態」を表す副詞です。엄청비싸다.とても高い。엄청맛있어!とってもおいしい!엄청멋있어요!めっちゃカッコイイです。그드라마엄청재미있으니까
こんにちは。韓国語工房です。ばたばたしていて暫く更新できませんでした。아프다は「痛い、病む」の意味の単語ですが、これを敬語にするには当然시を入れて아프시다とします。ところが、一部の学者らは아프시다を間違いと解釈します。편찮다が아프다の敬語であるため아프시다を使えずに편찮다を使うべきということです。試験でもしこの問題に遭遇した場合には아프시다よりは편찮다を選んだ方が良いかもしれません。しかし日常で아프시다は非常に多く使われているため間違った言葉ではありません。試験と日常は乖離があります。편찮
みなさま、アンニョンハセヨ~^^「実用性」と「ワクワク」に特化した韓国語レッスンを提供するMIKI'sSOULKOREANミキズソウルコリアンの韓国語教師長利光姫(おさりみき)ですプロフィール・詳しい活動はこちらの記事をクリック♪『自己紹介♪韓国にハマり韓国語教師になるまで』『自己紹介♪韓国にハマり韓国語教師になるまで』みなさま、アンニョンハセヨ~^^「実用性」と「ワクワク」に特化した韓国語レッスンを提供するMIKI'sSOULKOREANミキズソウルコリアンの韓
Lesson182~していたけど~だったけど語幹+던데例文그가공부하던데시험이나있어?彼が勉強してたけど試験でもあるの?그녀가울고있던데무슨일이있어?彼女が泣いてたけど何かあった?어제춥던데오늘은따뜻하네요.昨日は寒かったのに今日は暖かいですね。고모는미인이던데지금은많이늙었어요.叔母は美人だったが今は大分老けました。語幹+던데で「~していたけど~だったけど」という意味になります。Lesson28で学習したように動詞の語
🌻🌻🌻先日、日本語の「わかりました」を韓国語で何と言うかを話題にしました。韓国語で幸せふりまきチャレンジをしている、20年以上の講師歴をもつ、韓国語ナビゲーターのしんちゃんです韓ドラをよく見るという日本人の知り合いから先日記事にした「알았습니다」(アラッスムニダ)「알겠습니다」(アルゲッスムニダ)『「わかりました(알았습니다/알겠습니다)」の超簡単使い分け方』🌻🌻🌻日本語の「わかりました」にあたる韓国語は何というのでしょうか알았습니다(アラッスムニ
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、日本語の「入れる」と「入っている」の韓国語表現についてです。ある意味、簡単に見えるかもしれませんが、添削をしたり、会話のやりとりを聞いてると、意外と間違える方が多いので、ここでおさらいしておきたいと思います。因みに、「入る」は、「들다/들어가다/들어
韓国人は癖のように舌打ちをよくします。どうしてだろう?と、気になったことがある人もいるのではないでしょうか?韓国語で幸せふりまきチャレンジをしている、韓国語ナビゲーターのしんちゃんです「舌打ちをする」は韓国語で「혀를차다」です。この間のレッスンで「차다」という動詞が持ってるいろいろな意味について話してるうちに、舌打ちについての話題になりました。私も、「チッ!」と無意識にする時がよくあります。自分が失敗した時、「しまった!
안녕하세요?あんにょんはせよ✌︎('ω'✌︎)설마,또하려고?まさか、またやるのか?네,맞습니다.はい、そうです일본에도日本にも남자의이름에男子の名前にすけ、たろう…여자의이름에女子の名前にはみ、こ…글자가자주쓰이는것처럼한국인의이름에도이런것이있죠このような文字がよく使われるように韓国にもあります예를들어例えば미토시의아들水戸の息子진영동じんよんどん(접니다私です)‘영ヨン’은남녀모두は男女
안녕하세요!!하나키예요「~とする」と「~にする」の違いはなんですか?と韓国の方に聞かれたことがあります。「え?」「えーーーっと、今まで(割と長く)生きてきてそんなにその違いについて考えたことはないな~」と正直思ったのですが、せっかく聞いてくださったので、一応答えるために調べてみて、自分が一番その内容に「へえ~~」と感心した覚えがあります。結論は、「そんなに違いはない」なのですが、話し言葉か書き言葉、または、これら二つの前にくる