ブログ記事760件
私の古いブログ記事『ミャンマーに井戸を寄付』の記事にいいね!をつけて下さった方がいらっしゃいまして私も久し振りに自分のブログを読みました👇『ミャンマーに井戸を寄付①』また突然にミャンマーの事を書きたくなりましたディズニーに全く関係ありませんm(._.)m私の父はインパール作戦に従軍し無為無策な作戦ゆえに惨敗し白骨街道と呼ば…ameblo.jp『ミャンマーに井戸を寄付②』お読み下さって有り難う御座いますm(__)mミャンマーに井戸を寄付①の続きです『ミャンマーに井戸を寄付①』
また突然にミャンマーの事を書きたくなりましたディズニーに全く関係ありませんm(._.)m私の父はインパール作戦に従軍し無為無策な作戦ゆえに惨敗し白骨街道と呼ばれる道を敗走していました父はアメーバー赤痢に罹り仲間から遅れ1人で血便を流しながらとある小さな村迄辿り着くと村人に手厚く介抱されました日本兵を匿うと村全体がイギリス軍に報復される為に父は這って村を出て行こうとしましたが今出て行くと死んでしまう体力が回復したら本隊に合流しなさいと村人に言われその言葉と共に父は
見えない世界の教科書セミナーおおさか昨日は、大阪府高槻市にて見えない世界の教科書セミナーがありました。あいにくの雨でしたが、来て下さった方、講師のしゅうさん、運営スタッフの我々には感謝申し上げます。(笑)今回は、何故か、お腹が減り、参加者さんが持ってきて下さったお菓子があっという間になくなりました。過去、そんなことは無かったのですが。私も恥じらいなく、むしゃむしゃと頂きました。えびせんべい・洋風お菓子がとても美味しかったです。さらに、私は寝不足だったので、睡魔に襲われていました。
Windows付属の生成AIであるcopilotに次のような質問をしてみました。「日本国の外務省等の政府機関やマスメディアは1945年から1956年のUnitedNationsへ加盟する以前の時期にUnitedNationsをどう日本語訳していたのか」copilotの回答は以下の通りです。「1945年から1956年のUnitedNationsへ加盟する以前の時期に、日本国の外務省やマスメディアは「連合国」という日本語訳を使用していました123。この名称
「小川三郎中佐」日本にはこんなに誇り高い軍人がいたことを忘れてはいけない「大和魂」https://youtu.be/0ca5lqBjFPg現在はAmebaでブログを執筆されているさくらの花びらの「日本人よ誇りを持とう」保守の会会長松山昭彦氏http://ameblo.jp/bonbori098が、Yahooブログ時代に執筆された記事が元になっている動画です。以下に、当該のブログ記事を転載させて頂きます。さくらの花びらの戦後70年を考える②日本にはこんなに誇り高い軍人がいた