ブログ記事4,914件
私の興味の対象は比較文学ならぬ比較言語で英語、米語、日本語、ラテン系言語の表現法や言語由来についても研究しています。もちろんそれには文化や歴史も関わってくるのですが、同じ言葉でも時代を経て意味が変化していく言葉も多々あります。それで辞書編纂者は新しい言葉の追加だけでなく、既存の言葉も時代にあった意味合いに変更追加する必要が出てくるわけです。一つ例を挙げてみましょう。今は日本語でナイスといっても意味が通じる英語のniceですが、この言葉の元々の意味はniceに程遠いものでした。1
皆様いかがお過ごしでしょうか。日本は花粉症の季節ですね。でもマスクが出来るので羨ましい。こちらはマスクなんて、しようものなら危険人物!的目で見られるので、したくても出来ません。でも、日本ほど花粉は酷くないので良いのですが、、、病院にいくと、ゴホゴホしている人が隣に座ったりすると、やはりマスクが恋しくなります。さて本日はいままで探していた理想の物に出会えたので皆様とシェア。日本では生ゴミを捨てるときに三角コーナーとか、排水溝が深くなっててそこにゴミがたまるので、それ専用のアミアミのビニールを
U.S.companiesarerelaxingmanyofthevaccineandotherCovid-relatedrequirementsthathadbecomeastapleofcorporatelifeinthepandemic.MasksComeOff,MandatesLoosenasCompaniesRelaxCovid-19ProtocolsByChipCutterApr.3,2022The
こんちゃオーストラリア来てまず衝撃的だったのが、英語がアメリカとあまりに違うところ。訛りが強いというのはいろんなとこで聞いて覚悟してたんやけど、ここまで単語が違うとは😂語学学校行ってる間は特にものすごい混乱した💦私は最初オージーのお年寄りの家にホームステイしてたんやけど、(これについても今度書きたい)まずそこで言われた”rabbish”に違和感をもった。rabbishてなにけど文脈的にどうやら「ゴミ」のことらしい…えgarbageじゃないの同じ流れで言うと、"bin"もよくわか
お友達がこのお店でランチしましょうとお誘い。LuxuryJapaneseRestaurantinCoventGarden,LondonUK.bisushima.com行ってきましたわ。ロンドン、トラファルガー広場チャリング・クロス駅直ぐで、トラファルガー広場横にある。ビルの最上階にある。これは室内の写真だけど、外にもデーブルあった。長め良さそうだった。写真無いけど。この日は寒かったので室内。お得なランチセットで、ワイン付きで£35(サービスチャージ別途。)先
前回はベルギー、ブリュッセルにあるフラジェ広場(PlaceFlagey)周辺のお店の話をしました。こちらです。ブリュッセルフラジェ広場周辺のオススメの店『ブリュッセルフラジェ広場周辺のオススメの店』なかなか更新できなくてすみません💦前回は美容室についての話をしました。私がお世話になっていた美容室は、「SalonJaune(アートサロンジョウヌ)」…ameblo.jp「フラジェ広場に行列のできるフリッツ屋さんがある」って話をしました。フリット・フラジェ(FritFlag
4歳2ヶ月のうちの娘が今一番ハマってるアニメがありまして。『4歳娘がコストコで欲しがったもの』先日久々にコストコへ。お正月以来だったでしょうか?そんな久々のコストコで娘が飛びついて離さなかったもの・・・それがこちら⬇⬇⬇PeppaPigの絵本です♡♡…ameblo.jpそれがPeppaPig。これです⬇※画像はDisneyJuniorからお借りしました。ケラケラ笑いながら、ここ2〜3ヶ月毎日観てるくらいドハマリしています!!最初は「なんだこのかわいくないキャラ・・・」と
■こうなったら・・・モテギーズのマッサンが一度リセットしてみたら?というアドバイスをくれたので工場出荷状態にリセットしました。するとデフォルト設定は言語がアメリカ英語になってます。そこで日本語がダメなら英語でやってみたらどうか?と考え、英語のままでトライしてみました。一応こう見えてもアメリカに留学してたし、その後もアメリカで仕事をやっていたので、オレの英語もまだまだ捨てたもんじゃないぞ!ヘイ、カルド
こんにちは、コクです朝イギリスには珍しく大雨で、「イギリスで初めて傘が必要かも!?」と思ったら、家出る直前にやみました自他共に認める異常気象女ですいつもこのパターン。食事中、夫が私も会ったことのある、会社の同僚(女性)の話をしてきました。夫「She’sgotabunintheoven」bun(バン)とは、ロールパンのこと。ハンバーガーやホットドックに使われるてるのもバン。NYTcookingより直訳すると、She’sgotabunintheoven.
今日は"MP"と"PM"を見てみたいと思います。"MP"と"PM"は両方ともイギリス英語で目にするものです。RPGをやっている人にとっては"MP"と聞くと「マジックポイント」と思うかもしれませんが、今回見るのは別物です。そもそも英語の辞典には"MP"で「マジックポイント」の意味はないですね…。まずは"MP"を『ロングマンExams英英辞典』で見てみましょう。(MemberofParliament)someonewhohasbeenelectedtoap
「Twocountriesdividedbyacommonlanguage」2つの言語によって分けられた国という表現が、イギリスとアメリカの言葉を話す時に、よく使われます。アメリカ英語で一般的に使われている言葉でも、その言葉はイギリス英語では無礼な言葉であったり、その逆の場合もあります。一番馴染みのある言葉は「Pants」アメリカの英語で「pants」は「ズボン」を意味し、この言葉を日常で使うのはアメリカでは一般的ですがイギリス英語で「pants」は「下着」を意味します。
運転手の英語はブリティッシュ、イギリス英語。ママの英語はなんちゃってアメリカ英語。イギリスとアメリカで使う単語がちょいちょい違います。一斉に花が咲き始めました。代表的なのだとアメリカだとエレベーターって言うけどブリティッシュだとリフトって言ったり。昨日は運転手にきゅうりと赤パプリカ買ってきてって頼んだんです。買い忘れたんで。うちの目の前に八百屋があるので一瞬で戻って来ると思ってて…マダム〜キュウリは30ルピーでした〜って報告があり、、、そう、、パプリカはどうした⁉
前記事ロイヤルファミリー(2)のつづき。数年前に建築士のお客さんから、「皇居と国会議事堂と富士山は地下トンネルで繋がっているらしいよ。」と、冗談まじりに聞いたことがある。その時は、「へー、有りそうで無さそうで有りそうな面白い話だね。」そんな風に笑ってその会話は終わったけれど。。。世界中の地下には、トンネルが張り巡らされている。それは、悪魔崇◯者のアンポンタンたち(支配者層)が良からぬことを隠れて実行するため。世界中のアンポンタンたちは、組織的ネットワークで繋がっていた。アンポンタン
昨日夫が日本出張から戻りました。スリランカ航空は満席。団体旅行のおじいちゃん、おばあちゃんが多かったそうです。お年を召された方には、観光地の移動が大変なので観光バスで行くのが楽ですね。スリランカ航空のメニューはこの時と変わっていなかったそうです。成田→コロンボ『スリランカ航空ビジネスクラス3/14』夫が頻繁に海外出張するためにマイレージのクラスが一番上になったそうで、JALのファーストクラスラウンジを使うことになりました。朝9時から日本酒…てのはちょっと…ameblo.jpコロンボ
今の話。息子の英語のこと。『このブログについて。』このブログは昔の事を書いています。当時のことは友達限定のブログに日記のように書いていたのでそれを見ながら書いています。いきなり海外インターに放り込まれた息子は…ameblo.jp息子は4歳からイギリス系海外インターに通いイギリス英語を学んできた。日本に帰国後災害大国日本で何かあった時のためにと家から1番近いイギリス系ではない日本のインターへ通っている。他のママさんから「せっかくのイギリス英語なのにもったいなくない?」
こんにちは、コクです慣れないメガネ生活で、困りまくっていますお風呂はどうするの?→どこにシャワーがあるかもわからないメイクはどうするの?→特に見えずに眉毛書くって無理じゃね?湯気の出る料理とか食事はどうするの?→くもって何にも見えません日差しの強い日はどうするの?→サングラスかけられない世のメガネっ子の皆さん、どうしてるんですかっ!?久しぶりの聞き間違いコーナーです(笑)実際は頻繁にやらかしてます次の一時帰国が12月に決まりました。友人の結婚式に参列するための帰国なので、
珍しく、今日2個目の投稿。1本目の記事で書いたのオススメマグネットブロック(知育玩具)、現在amazon.comで割引中。在米の方、お見逃しなく普段は「宿題なし」ポリシーの学区なため、学校の勉強を家でサポートすることがほぼないだんごだけど、今日はとある事情で次男ジロちゃん(7歳,2ndGrade)の学校の算数の課題のお手伝いBTSNの記事でも書いた通り、ジロちゃんたち2年生は、現在10-baseの概念(日本で言う位の数?)の理解を深めているところだけど、算数用語が
「毎日仕事や家のことで忙しいので、隙間時間で英語を勉強したい~。英語リスニングアプリには、どのようなものがあるの?すぐに使えるおすすめのアプリをわかりやすく解説して欲しい!」こんなお悩みにお答えします。社会人でも英語学習を継続してTOEFLなどにも備えたいですよね。英語リスニング学習は毎日コツコツ続けていくことが最重要。隙間時間に英語リスニングアプリを利用するのが良いですね。耳が英語音の独特なリズムに慣れ、ボキャブラリーやフレーズも徐々に増えていきます。この記事では、英語
🇬🇧Jonathanデート🇯🇵新宿の居酒屋にてデート😉長く長くLINEでやりとりしていたので、話す話題には尽きない✨いろいろな国を旅行して、日本が1番素敵だったからこのまま永住する予定という英語の先生🧑🏫『今年の年末はグアムで過ごすよ🌺』と、今年のプランとかその先の人生についてとかたくさん話してくれる🩷LINEから何となく思っていたけども…何かの出来事に対して小さいことでも、愚痴や文句が多いよくそんな小さいところ拾ったなと感心するレベルでチクチク文句をいっている疲れないのか
ドラマの会話を抜粋し、解説しています。ネタバレにご注意ください前回からのシーンから『ダウントンアビーのイギリス英語S1/E1その⑫探索』ドラマの会話を抜粋し、解説しています。ネタバレにご注意ください前回からシーンから、『ダウントンアビーのイギリス英語S1/E1その⑪クロウバラ公爵』…ameblo.jpシーン変わって、ロバートとカーソン(左)が書斎で話しをしています。険しい顔していますが、いつも大体こんな顔してますCarson:TheplainfactM
なぜその問題集なの?Hello!前回はTOEIC学習の前にすべきこと、そして今回はTOEIC学習にお勧めの問題集の話。私が使用しているのは、試験を開発しているETS制作の公式問題集です。理由は2つ①難易度がTOEICと同じ!様々な問題集が出ている中、公式問題集はクオリティーが本番同様で素点から参考スコア範囲も出ます。サンプル+2回分の問題を掲載し安定した難易度が何よりの魅力とは言え、問題集に書き込みをしてしまうと2回問題を解いただけでおしま
Hello!英米で通算人生の半分以上を生活している英語コーチRYOKOです――――――――――――――――――――おかげさまで現在コーチングは満席です。次回受付は3月開始枠となります。優先体験セッション受け付けております。➞こちらから――――――――――――――――――――私の住む地域では週一回、2種類のゴミ(一般ごみと、リサイクル)分別をしてそれぞれの回収用のゴロゴロ車輪で転がす大きなふた付きごみ箱を路上に出します。さて、このゴミ
もっと通じる英語に!イントネーションで大事なのは使えること3月に『もっとイギリス英語でしゃべりたい!UKイントネーション・パーフェクトガイド』の新装版が出ます予告編動画↓↓で、この本で言いたかったのは、1)イギリス英語(BE)のイントネーションを詳しく解説するということと、2)イントネーションはただ真似るだけじゃあ意味ない、使いこなせるようになること、の2つ1では、母音や子音以上に、BEらしさの元となるイントネーションの特徴を浮
お子様のレッスンで必ず聞く質問。Howwasschool?Whatdidyoudotodayatschool?学校でしたことを話せるように、まずは教科の言い方を学びます。その後、更に詳しくしたことを聞くのですが、戸惑うのが体育でした内容のお話をする時に、よく質問がありますので、今日はその単語を学びたいと思います。・鉄棒barsIuse(used)thebars./Iplay(played)onthebars.・跳び箱vau
今日は月に1度のイギリス人同僚との電話会議どんなに小さな事も面白おかしく話して言いたいことズバズバ言うけど全く嫌味が無くて素敵に歳を重ねている女性です国際言語として使われている英語その場所場所でやはり発音や若干の単語/表現の違いがありアメリカ英語、イギリス英語はもちろんオーストラリア英語やシンガポール人が話すシングリッシュと呼ばれる英語であったり、それはもう様々例えば発音の違いで代表的なものは“can”アメリカ英語では”キャン”と発音しますがイギリス英語で
イギリス英語発音スクールBritishEnglishHouseの高島まきです。正統派イギリス英語の「発音・リズム・イントネーション」を学ぶことによって通じやすく聞きやすい、よりよい英語コミュニケーションを手に入れて人生をより豊かにするお手伝いをしています。どうしたらイギリス人の発音に近づけるのか?その方法は発音動画講座で解説しています。詳細はこちらをご覧ください。はじめましてのかたはこちらをどうぞ。なぜ良い発音を身につけることが大事なのか、についてもお話ししています。日
Hello!英米で通算人生の半分以上を生活している英語コーチRYOKOです――――――――――――――――――――近々、コーチング枠募集をする予定です。アナウンスお楽しみに優先体験セッション受け付けております。➞こちらから――――――――――――――――――――ひな祭りですね🌸といっても日本はもう日にちが変わってしまいましたが(;^_^A実家のひな壇を持ってくるわけにもいかずささやかなたち雛でお祝いです。日本の伝
「~しようとしていた」といいたいとき英語でよく使うのは「was(were)goingtodo」です。例えば「彼女はそのチョコレートを買おうとしていた」は、Shewasgoingtobuythatchocolate.となります。現在形にしてSheisgoingtobuythatchocolate.とした場合は、「チョコレートを(これから)買うつもりだ」となりますね。何かをしようと思っていた、するつもりだった。を表現するのに、とても使いやすい表
生徒さんのイギリス人のご友人が、「無人販売所」のことをtrustshopと言ったそうです。うーん、聞いたことないなぁと、まずはネットで調べてみました。するとヒットしたのが、この表現。honorsystemfarmstands〈Honorsystemfarmstandsarewherelocalfarmersselljust-pickedfruitsandvegetablesandfreshlycollectedeggsrigh
「道が混んでいる」と英語で伝えたいとき、日本人の方は割と「trafficjam」とかを思い起こすのではないでしょうか。「trafficjam」は、実際こちらではあまり聞かないですよね。よほど渋滞して、ぜんぜん動かない状態であれば、「it'sjammed」なんていうこともありますが。もちろん、私が住んでいるエリアが、それほどひどい渋滞を起こさないということなのかもしれません・・・とにかく、一般的に「道が混んでいる」状態をいうには、次のような表現をよく耳にします。The