ブログ記事44件
皆さま안녕韓国人と接する機会がある人にはお分かりいただけると思うけど同じ英単語を発音しても日本人と韓国人では発音が明らかに違うという事実。韓国人の夫を持つ某ブロ友さんが、以前旦那さんの言う『ハリー・ポッター』が何度聞いてもヘリポートと聞こえると、仰っていたので試しにJさんにもハリー・ポッターと発音してもらったらやはり私にもヘリポートと聞こえたおお…Jさんが言うマクドナルドも、私にはメクダーナルって聞こえるし←ただ、日本人の発音より韓国人の発音の方が本来の英語の発音
Myhearthurts別に心が痛いわけではないHeartとHurt発音の違いが……解説したいが微妙で自分でもわからない文脈から違いを察する、察してもらうこう言うのはカタカナ読みの限界英語耳[改訂・新CD版]発音ができるとリスニングができる1,760円Amazonニューヨーク発最強英語発音メソッド日本人のカタカナ英語を克服する英語発音“2週間”マスタ...2,288円Amazon
姫路の発音どっちが正しいん?ニュースもそうやけどJRに乗ると違和感でしかない姫路の発音こんなん見つけた関西関東で違うもんなん?【ひ“めじ”】【“ひ”めじ】姫路の発音貴方はどっち申し遅れましたがちゃんと帰ってるよ今日もお疲れ様でした&ありがとう♪
Hej昨日は今年入って(多分)最低気温でした−7℃南スウェーデンなのでマシですけど、やっぱ寒い川もずーっと凍ってます。さて。昨年の事です。Jの同僚がある習い事をしててそれが日本に関連してるらしい、とJ。日本に関連聞き捨てならんなKeiは日本人だし、是非見学に来てって言ってるけど、覗いてみる?とJを通してお誘いを受けました。私;えーけど、空手とかできへんでJ;カラテデハアリマセン私;じゃあ何なん?J;ユーユツとイッテマシタ。ユーユツ憂鬱??いやいや(笑)
こんばんは、すみんです♪本日2回目の更新ですが、韓国語のネタですw和製英語と韓国語英語って発音違うのってよくありますよね。その中でもえ???全然違うじゃんって思うのが人の名前この前、車の中で韓国人で洋楽をカバーしてる제이플라(J.Fla)って人のDespacitoを聞いていると旦那が「この曲ってラテン音楽っぽいって言うのかな??ほらあの.、パムマルリ!(밥말리を発音する時は밤말리)」って言われてパム?マルリ?万里の長城みた
日本のドラマや映画で《方言指導》が行われることはよく知られていますが、英語のドラマや映画でも俳優さん達が《英語圏外の国の英語》や《英語圏でも地域別の特徴ある英語》を見事に再現しています英語圏外の国の英語、例えばロシア訛り、フランス訛り、スペイン訛り、インド訛り等、国別の英語であれば、私でも話者の出身地を大まかに言い当てることが出来ます。英語圏でもイギリス、アメリカ、オーストラリアであれば、聞いて区別はつきます問題は、アメリカ(英・豪)国内での微妙な英語の発音の違い。。
今シーズン初の2コマ練習日そして、初めての練習場はとってもキレイな音楽室まずは和音練習・・・なんだか吹きづらい。響かない?と思っていたら、「吹きづらいでしょ。でも俺は吹きづらくないんだよね。」と左藤先生。響きの少ない会場では、楽器自体が響いていないと吹きづらく感じるんだとか。というわけで、楽器にしっかり息を入れる練習。学生の部活のように、みんな中腰でハーモニー。チューバも中腰懐かしい雰囲気に包まれた瞬間でした夏の歌メドレー昔なん
はいどーも。YouTubeに動画をあげてみたいが、YouTuberになりたくはないKaiです。お金が稼げるのはいいとは思いますがなんか好きじゃないゲームとか商品のレビューしなきゃいけない使命感がありそうで…そこらへんはよくわかってませんが…はい、それでは本題に入ります。昨日の夜から朝にかけてやっと地元に帰って来ました。夜行バス、いいよね。一番後ろの席を確保してずっと座って寝てました。リクライニングできるのかなと思ってましたが案の定できて、快適に眠れました。新宿高島屋催事を終え
今朝はハングルの勉強しました発音の違いに悩まされてしまうまだまだ今から
여러분、안녕하세요!今朝、Pちゃんは遅番で私はいつも通りに出勤。いつもなら起きて見送ってくれるけど今日は珍しく起きなかったので、ソーッと出勤。私は気にしてなかったんだけどいつもみたく見送れなかったのを申し訳なく思ったらしくて珍しく…ご機嫌とりのつもりなのかこんなスタンプをハングルだけならサランヘも挨拶みたいな感じだけど日本語で書いてあると意味がすごく重く感じて恥ずかしい私でした普段の会話では元々サランヘなんて全然使いません!さて。この間、PちゃんがふいにPC
こんにちは!寒い日が続いてハッピーな私ですが皆様はいかがお過ごしですか?今日は、各国の英語の違いについて。英語って一言でまとめちゃうけど、英語が母国語の国は沢山あって、その国によって発音違うし、使ってる単語も違うし。憧れの国があって、そこに行きたいからそこに住んでみたいから・・・というのなら、その国の発音や習慣に詳しい先生を選ぶのがいいと思います。もし、そういうのはなくて、とにかく「英語」を習いたい。というのなら、発音が比較的ニュートラルなカナダ人の先生
皆様の応援が更新の励みになります。応援クリックよろしくお願いします。↓↓↓にほんブログ村私が読者登録しているジャニカさんのブログにアメリカ英語とイギリス英語のRの発音の違いについての記事がありましたので、シェアします。rの発音は良く舌を巻くと言われますが、私は舌の付け根に力を入れて発音するイメージです。英語を聞く時rの発音を聞くとアメリカ人かイギリス人かすぐ分かります。
日本人が英語の発音が苦手な理由。Hello,everyone英語コンサルクローバー英語コンサルタントの藤原麻美(Mami)です。昨日は、1週間遅れの母の日♡旦那さんのお母さんと一緒にDANCINGCRABというお店に、行ってきました~♪お店おススメのCrabCombo皆で手づかみで、お腹いっぱい食べました~♪今回、お店を予約して、旦那さんに、待ち合わせの連絡を頼んだとき、旦那さんとのやりとりで、
皆様の応援が更新の励みになります。応援クリックよろしくお願いします。↓↓↓にほんブログ村TOEICのリスニング問題で私が間違えるのは大体イギリス英語とオ-ストラリア英語で話された会話です。イギリス英語とアメリカ英語の発音の違いは色々あります。私にとってイギリス英語が聞きとりにくいのはイギリス英語では母音を短く発音するからです。ですから同じ発話スピードでもイギリス英
そうそう!私もウィーン在住の頃スペインに長く住んでいた友人にザラって言ったら直された事がありますザラじやなくてサラだよってそれから暫くして私は日本に帰国ZARAが日本に上陸してから誰もがザラって発音している事にザラじやないよサラだよ!って私は心の中で独り言直接言えない小心者でした(笑)これって帰国子女や海外生活が長かった人が帰国した人のあるあるというか偉そうに聞こえちゃったり知ったかぶって取られて海外に住んでた人は違うね〜って取られがちなので
皆様の応援が更新の励みになります。応援クリックよろしくお願いします。↓↓↓にほんブログ村何度もブログに書いていますが、私はイギリス英語の聞き取りが苦手です。TOEICでも聞き逃すのは決まってイギリス英語です。この動画は以前紹介した気がしますが、再度紹介します。この動画では英語音声学の専門家の小川先生がイギリス英語の発音の仕方を教えてくださいます。さらにアメリカ英
この食べ物、カタカナで表すなら、日本語は⇒⇒⇒ゼリー英語にすると⇒ジェリー実際には発音しにくい"L"の音が入っているから、カタカナで書かれた「ジェリー」を読んでも英語の発音としては違うものになってしまいます。では聞く方は??"jelly""jerry"日本語では"L"と"R"の発音の区別がないから、耳が区別するほど慣れていないうちはどちらも「ジェリー」と同じに聞こえてくると思います。案の定、子どもたちは聞こえたとおりに反応を返します。かわいいなぁ。
"I"がアルファベットカードで登場するとき、よくあるのはicecreaminkiron・・・発音は違えどカタカナではもう知っているものばかり。英語の言い方はカタカナとちょっと違うんだよ、とあとから違いを見せ、伝えることは子どもたちにはそう負担にならないだろうから、ほかに日常的に出番が多いものはないかな~と考えていてひらめいたのがコレです↓"I'mready!!"用意できたよ。子どもたちは日常生活の中でいろいろな用意をします。・ご飯を食べる用意(手を洗っ
AからEまで、こども英語レッスンにほとんど登場しない、新しく、ときには難しめの単語が並びました。なので、ここでちょいと箸休め的に簡単なものをチョイス。カタカナ読みなら普段の生活のどこかで誰でも聞いたことがあるから。あまり難解で目新しいものばかりにすると「覚えろ~!!」と子どもたちを責め立てているような気分に私がなってしまうので。教える側として、あれもこれもと足すことばかりにとらわれず、たまには引き算をしてあげることを忘れずに・・と自分に注意を促す意味でも。ただね、習い手が身
皆様の応援が更新の励みになります。応援クリックよろしくお願いします。↓↓↓にほんブログ村大多数の日本人が聞くことが多いのは、アメリカ英語です。私もどちらかというとアメリカ英語は聞きやすいですが、イギリス英語は聞きにくいです。こちらの動画ではイギリス英語の発音についての説明されています。アメリカ英語との主な違いは+疑問文のイントネーション+母音の発音の強弱+子音の発音