ブログ記事956件
今夜のコンサートでJoeMokさんは40曲を歌いました‼️とっても素敵なコンサートでした。北京語の曲が中心で、往年のヒット曲をカバー‼️知ってる曲が多くって、楽しかったです‼️招待してくれて、本当にありがとうございました。おめでとう‼️素晴らしかったです💕💕💕
たまには行ったことのない場所に…初めての場所へ東京駅の八重洲バスターミナルから1時間。バス🚌は行きも帰りも外国人旅行者で満席。懐かしい広東語、時々北京語。着いた場所は、木更津アウトレットモール。ひとりぶらぶら散歩。リラックマちゃんと一緒に、お茶タイム。品揃えはまあまあだったけど、ほしいものは特になかった。来てみて良かった。
私は英語と北京語(少々)が話せます(日本語もなんとか話せます)日本語は、標準語、関西弁、東北弁、熊本弁が話せます関西弁で今の心境を「ブログブログゆうて書きよるけどいったいどないしたんや?」「そない言うたかて頭に浮かんでくるんやさかい、仕方あらへんがな!」熊本弁に変換「こぎゃんブログばーっか書きよってなんばしよっとかね?」「そぎゃん言っても頭に浮かんでくるけん、仕方なかろーたい!」更に東北弁に変換「こんただブログばがり書いで、どうしようもねぇなや」「すたごだ言ったっ
1962年香港の白黒コメディー映画です。あの張愛玲が脚本を書いています。テレビの普及率がまだまだ低く、当然インターネットがなかった時代の映画ですが、テンポが良くて、見ていてとても楽しいです。香港を舞台に、広東語しか話せない広東料理店のオーナーと隣で開店した北京語しか話せない北京料理店のオーナーは仲が悪く、いつもいがみ合っていました。しかし二人のそれぞれの息子と娘は結婚のため両親に相手を紹介しようと苦心惨憺します。その結果、女性はラジオのアナウンサーということもあり広東語がとても得意で
本当のボクは、中国人なのかもしれないな、と思うことがあるんです。生まれも育ちも日本だし、父も母も、おじいちゃんもおばあちゃんも、ずっとずっと前から日本の人だけど、たぶん本当は、ボクは中国人です。中国に初めて行ったのは10年くらい前(1990年頃)です。その時に、自分が中国人だってことを知りました。当時、虹橋というところにあった上海の空港に降りた瞬間、感じたんです。なんかね、ぐっと胸に寄せてくる感触があった。おもしろいのは、ボクが中国の町中を歩いていると、ボクは中国人に
バンカ錫銭10賭のつくタイプ引き続きバンカ錫銭の紹介です。「財」、「勝」ときたので、「賭」で検索してみました。個人的な感覚は、バンカ錫銭は賭場でもかなり使用されたと思っていたので、結構な種類がヒットすると思っていたのですが、意外に多くありませんでした。賭場銭という意味のJawi銘のものもあったので、感覚的に多いと思っていたのでしょう。漢字で「賭」や「賭場」銘を持つものは4種でしたが、すでに紹介したものもあるので、代表的なもののみ3種紹介します。4.93g/29.1mm,ref
続きですそれからというもの4ヶ月に一度ぐらいのペースで北京語でメッセージが来ることがありましたこんにちは、お友達紹介🙏🙏🙏お忙しいですか?お忙しい中メッセージにご返信くださいませ🌹とか(もちろんこれはスルー)エリーゼは私の小さな甥のためにバスケットボールの授業に申し込むことを望んでいます,参照して返信してくださいとか、昔はそういえばこんなこともあったり間違いテレビ電話『夕暮れ時の間違い電話』夕方のバタバタ忙しい時にスマホが鳴り響くしかもテレビ電話私「Hello?」↑なかなかの
公園やスーパーでどう見ても日本人だなって人に話しかける時、それでも一応ここはアメリカだから日本語話せるかドキドキするし、日本人かどうか不安な場合は英語一択私が韓国人に間違われて韓国語で話しかけられた時なんかは私の反応を見て韓国人さんは「Sorry」と言ってすぐ英語に切り替えてくれるそんな感じでみんなお互い探り探りで言語のチョイスをしているのだが、中国人さんよ!ある日のお散歩中双子のベビーカーを押したおばあちゃんがいて目があったので私はこう言った私「Theyaresocute
香港での最終日はルイスさんの仲間達と一緒に円卓を囲んで食事をすることになりました。面白いことにここでの会話は、広東語、北京語、英語、日本語と4ヵ国が飛び交う不思議な感覚でした。会話内容はやっぱりコロナの話題で持ちきりになり各国の状況を話あいました。また近いうちに香港で仕事ができる日を楽しみにしております!ルイスさん、ローレンス、有難う!次の仕事の国、タイで会いましょう!
熊本市外国人に政治参加させる?わざわざ条例に書き込む必要ないのに熊本市側は苦しいいいわけ?ゴミ拾いを強調してくるとか。熊本は大手半導体企業の進出で付近の土地が買い漁られ病院や保育園では北京語の習得を始めているらしい。沢山招き入れた後で簡単に帰化させて選挙権を与えるつもりなのか?これってウィグル自治区と同じ道をたどるのでは?どんなに親日国であろうと外国人に政治参加を認めてはならないと思
【GACKTの軌跡】2003年12月3日「12月のLovesong(12月的情歌/中国語版)」発売(北京語Version作詞協力&コーラス:王力宏)3回目の冬を迎えた冬の定番曲<収録曲>1.12月のLovesong2.十二月的情歌(with王力宏)3.12月のLovesong(Instrumental)【20031203GACKT12月のLovesong/12月的情歌メイキング】【GACKT】MakingofDecemberLove
新金のなる木✨シンシン(斑入り)🎯スーパー貯金通帳『鑫』金が3つ北京語でシンお金がいっぱい貯まるそう縁起がよい花月黄色に一目惚れして購入💕上手く育てるとレッドラインと星形の花が見られるとのこと頑張って育てるぞ〜🎶
筑波福音基督教会2022年11月20日「信徒要在受苦中見證耶穌「苦しみの中でイエスの証をする」ヨハネ(約翰)15章26-16・1-4_黄恵仁牧師(北京語/日本語)
香港駐在一年目に会社から語学研修の案内が来ました。北京語と広東語から選べたので、私は広東語を選んでみました。香港人の同僚は、全員口を揃えて広東語より北京語、と北京語を薦めてくれましたが、私は繁体字のほうが取っ付きやすかったのと、香港で生活するのに少しでも現地の言葉が話せたほうがいいと思ったからです。子供たちはローカル校に行かない限り、学校では広東語の授業は受けられず、北京語を勉強することになります。末っ子のオンライン授業のお陰で私も少し北京語をかじることができましたが、結局どちらを学ぶほうが良
柳川2022年12月30日公開チャン・リュル監督が日本を舞台に撮った『福岡』や、『群山』に続く、“福岡3部作”第3弾となる人間ドラマ。中国人兄弟による柳川への旅と、20年前に突然姿を消した兄の恋人との再会や心の揺れ動きを映しだす。あらすじ中年になり自分が不治の病であることを知ったドンは、長年疎遠になっていた兄・チュンを柳川への旅に誘う。柳川は北京語で「リウチュアン」と読み、2人が青春時代に愛した女性「柳川(リウ・チュアン)」と同じだった。20年ほど前、チュンの恋人だったチュアンは、ある日
今日は録音するだけの1日でした。北京語の録音したものがOkayになれば、英語バーションを録音します。もうひと頑張りです。英語はそこまで時間かからないと思います。北京語だけ。。。私にとって、発音が難しいです。
チャリティープロジェクトを取り組んでいます。明日と明後日に録音します。中国語、北京語で録音するので、ちょっと大変です。頑張ります。
レッドチェリー1995年11月11日(土)公開第二次大戦前夜、ロシアに留学した中国人少年少女の数奇な運命を通し、戦争の悲惨さを訴えた反戦映画の大作。あらすじ40年冬、モスクワ。イワノフ・インーナショナル・スクールに、革命さなかの中国から、13歳の少女チュチュと12歳の少年ルオが編入し、ワトキン校長やヴェラ先生は彼らを温かく迎える。生活にも慣れてきた頃、ロシア語スピーチ試験の日。チュチュは、自分が革命家の両親に望まれていなかった子であること、父親が処刑場で無残な最期を遂げたことを語る。
共通科目「言語学入門」には法学部から理工学部まで全学から200名近い学生が受講しています。初回の講義では世界の言語地図を見せながら、語族・語派の系統の話題や類型論の話題を少ししました。関連する言語政策上の話題もいろいろと話します。例えば、フィリピンではかつての植民地時代の影響で英語とスペイン語が公用語だった時期がありますが、1987年の憲法で現地語であるタガログ語を元にしたフィリピン語が公用語と定められました。この辺のことはさらっと口頭で話します。それで台湾の言語のこともさらっと話し
「ひゃんひょんひょんひゃんちーはお…」バスの運転手さんが何やら呟きました。スタッフから何か指示された直後のこと。中国語っぽかったね。孫の手は「へ~、ドライバーさん、中国人なんだぁ」くらいしか思いませんでしたが、隣に座っていた岩崎さん(仮名主婦54歳くらいかな)が、「今、”それだったら先に言えよ!”ってキレ気味に言ってたわよ。」って同時通訳してくれました。「えっ!?岩崎さん、中国語わかるの!???すげー!」って言ったらさらに
昨晩、ワクチンの3回目をようやく接種した。そろそろ海外に行かなければならなくなりそうで、帰国時に3回接種がないと面倒なことになる。この4年で認知症が進んでしまった人が僕に会いたいと話すらしい。1度行ったら1週間向こうに滞在するんだろうな。僕のことを覚えていることに驚きも感謝もしながら早ければ年内遅くとも来年前半には渡航する。最近話していない北京語を少し取り戻しておかなくちゃ。現地の知り合いは当初僕にゴルフクラブを持ってこいと言ってい
統計学として周易(要は陰陽五行や易)の勉強を始めて20年くらいになる。奥が深くて難しいけれど実用も同時にしているのでとても興味深い。教科書は中国語。幸い僕は北京語も多少は話すので最初に思ったよりは敷居が高くない。その日に身につける服、その色もこれを基にして毎日決めている。自分のことを自分で観るため心の余裕も少し持てるようになった。これは資格などはないが恐らく一生続けるんだろう。言語も複数わかるようになれば本当に自分の興味に幅が出る。
麻辣茄子。数日、また、胸焼けと、胃の調子が悪く。サッパリしたかったので、チョイからの茄子をに作る。コイツは身体にいい!いい?多分、食欲は湧き上がる。バランスの良い辛味は、薬膳料理なのだよーわかるかな?わかんねーだろーなー茄子と、妻子。北京語の発音が悪いオイラには、とても似て聞こえる。妻と茄子を大好きと北京語で言うと。同じに聞こえてしまう。それはそれでいいジャンと。よく思ったよ。単身赴任時代。さてと、明日明後日は休み。だが、忙しそうねー翼餃子
北京語を学んだことがある方も、そうでない方も(なんとなく)、ご存じだと思いますが、北京語には4つの声調(プラス軽声)があります。よく入門編の教科書や授業などで、ma(マ)を例にmā(媽)má(麻)mǎ(馬)mà(罵)声調の違いと、声調が異なると意味(指すもの)が異なることを教わると思います。この声調はある条件下において変化しますが、北京語の声調変化の規則は、覚えるべきことが多くはありません。北京語系の言語は、この声調(音の上げ下げ)がものすごく重要で、ど