ブログ記事7,756件
アンニョンハセヨ!丸分かり韓国語です。2022年も最終日となりました(白目)みなさんは大晦日いかがお過ごしですか?年末感が微塵も感じられない韓国ですが私たち夫婦は日頃の感謝も込めて両親とご飯にいく予定です:)さて、今日からしばらくはTOPIK(韓国語能力試験)に特化した動画を投稿予定となっています第一弾の今日はTOPIK1(初級)必須単語〈動詞編〉となります。TOPIKが指定した初級単語1600語のうち、動詞が290語程度あります。1つの動画に30個ず
TOPIKが指定した初級単語1600語のうち、動詞は290語程度。動詞の語彙が増えると日常会話の幅もグッと広がります!!アンニョンハセヨ!丸分かり韓国語です昨日は出産後2週間お世話になる予定の産後調理院(母と子の総合ケアセンター的な)の契約特典でついてきたマタニティフォトの撮影に行ってきましたヘアメイクやドレスの貸し出しまで付いてきたので何の準備もせず軽い気持ちで行きましたが意外と素敵な仕上がりにして頂いて流石の韓国の撮影技術、メイク技術に驚きでした
“ご飯を食べましたか⁇”この言葉、韓国では挨拶のように使われますお昼時ですが皆さんはお食事されましたか⁇私は突然食べたくなってホットケーキを牛乳ではなくプレーンヨーグルトと上にあるホエーと少しの水で作って食前に食べました←ヨーグルトで作るとしっとりモチモチになりますヨ韓国でよく聞かれるこの言葉は、食べてなかったら何ってこともなくただの挨拶のような場合が多いですそこで今日の#nunノートはこの話題にしましたご飯食べた⁇の最上級
ハングルには「バッチム」というのがあって、日本語だと「ん」、「っ」にあたるものじゃのぉ〜簡単に言うと音のシメ方じゃしかし、韓国語の方がそのシメ音が多いんじゃ!英語とほぼ同じやも知れん!んで、まだハングルが苦手だとなかなか「ん」が書けない!「ん」は、ハングルで”ㄴ•ㅁ•ㅇ”になるが、初心者の貴方かたには”ㄴ”を使えばええんじゃのぉ〜つまり、これじゃ!
●客単価2万のリンパマッサージサロンの魔法の集客法まいどです。田渕です。長くコンサルをしていると色々な成功事例があります。教えたものもあります。メンバーさんから学んだことも多いです。今回は、客単価2万のリンパマッサージサロンの魔法の集客法です。実は、文字数の関係で2万円としました。本当は、客単価25000円です。集客法には、色々とあります。その中で、ユニークなものを2つ御紹介します。・集客とは、選挙である。選挙は、組織票を持つと強いです。例えば、個人個人と仲良くなっていくのもあり
4/20(土)開催・室蘭—————————————————————韓国語講座—————————————————————詳しくはこちら✨室蘭の韓国語部✨onInstagram:"#韓国語#ハングル#韓国語教室#室蘭#登別#伊達#きらん#大人の習い事#韓国語テーマレッスン#韓国語セミナー#韓国語イベント#韓国語勉強"11likes,0comments-muroran_koreanonMarch26,2024:"#韓国語
「一番安く!一番多くのサポート!一番お客様を大切に!」がモットーの韓国留学専門サポート会社JSOKOREAの日本人スタッフが韓国情報をお届けします。こんにちは。JSOKOREAですみなさんGWはどのように過ごされましたか?私は家に引きこもってずっとドラマを見てました最近はお家で過ごすことも多くなり新しく勉強を始められる方も多いのでは?と思います韓国ドラマなどを通じて韓国語に興味を持たれ韓国語の勉強を始めた方もいらっしゃるのではないでしょうか弊社では毎週インス
2019年の2月頃に、「青い海の伝説」https://youtu.be/ax5tkgRRG4YというドラマをGYAO!という配信アプリで見て、わ、チョン•ジヒョンさん綺麗だな…自分も聞き取れるように、話せるようになりたい、と、ただ、『自分への挑戦状』の感じで、2019年の3月から勉強を始めました。うーん、アプリ入れてみようかな…?🤔このときに、アプリ入れて勉強しようと思い、始めましたが、途中に出てくる文章の意味が理解できず、やめました😩😰ちなみに、「Luvlingua」とい
あんにょんはせよ~、photofixのナホです。今日は、「毎日一言講座」をご紹介します。この韓国語講座は、カカオトークやLINEで平日毎朝受け取ることが出来て、なんと無料です!!こんな感じで毎朝配信されますが、えっ!これってこういう風に使うの~?と感じるフレーズもかなり多いかと思います。自分の中で「これは使う!」というフレーズは、スクショを撮っておくのもいいでしょう。レベルは様々ですが、復習をかねた毎日一言講座、かな~りオススメです!!
TOPIKが指定した初級単語1600語のうち、動詞は290語程度。動詞の語彙が増えると日常会話の幅もグッと広がります!!アンニョンハセヨ!丸分かり韓国語です最近甘いものが食べたすぎてインスタで美味しそうなケーキ屋さんやデザートカフェばかりを探してしまいます妊娠後期に甘いものが欲しくなるとは聞いていましたが、こんなに露骨に食べたくなるものかと、、妊娠によるホルモンバランスの変化ってほーんと不思議です真似して覚える聞き流し韓国語さて、本日は
TOPIKが指定した初級単語1600語のうち、動詞は290語程度。動詞の語彙が増えると日常会話の幅もグッと広がります!!アンニョンハセヨ!丸分かり韓国語です韓国は今日から旧正月の連休ですね我が家は夫の実家も徒歩10分圏内なので大移動の渋滞を経験することなくシデク(義実家)でのチェサ(礼節の儀式のようなもの)も特に行わないのでミョヌリ(嫁)業もほとんどせずにありがたく過ごさせていただいています聞き流し韓国語TOPIK必須単語さて、本日はTOP
今日も幸せありがとう金浦空港近くに住む『6人のばぁばみすずちゃん』日本人ばぁば(在韓日本人)日韓ハーフの可愛い孫3人と同居(日本にも孫が3人居るよ)日韓家族【人生は何が起きても今の自分に丁度良い❣️この世にはボジティブもネガティブも無~いと生き始めたら楽チンで幸せ~~】二村駅から授業が終わりいつも隣の席のディアナちゃんひと回り以上歳下前前講座(オンライン)から同じクラスで進んできた今回から
さっそく今朝お話ししたように何処にも使えそうも無い韓国語講座を始めようと思います!よろしくお願いします。^^ヤスリをかける韓国語ではジュルジルハダ(줄질하다)ジュル줄はヤスリを意味します。買い物とか旅行で韓国にいらっしゃる方なら本当に使いそうも無いですね〜。頑張って探しました。v(^_^v)♪後ろに付く〜질(ジル)は辞典的な意味では接辞といい、語幹または単語に付いてその意味を強調する役割をすると書いて有ります。それでは〜질の意味を見てみます。1.(道具、一部の名詞
안녕하세요!ジュです。ハングルが苦手な人には役に立つのではないかとひらがなをハングルで書いてみました。発音の違いもあるのでこれで良いのかと思ったりする人もいると思いますが僕的にはこの書き方が一番だと思います。これは、50音を書いたものです。んの表現ができないので、ここでは書いてませんでした。濁音などの書き方です。「キャ・キュ・キョ」などの拗音の書き方です。どうですか?これ以外も「ん」や「っ」をつけた書き方がありますが、ちょっとややこ
韓国語で”役に立つ”を何というでしょうか?韓国語では도움이되다[トウミテェダ]と発音します。単語と一緒に日常会話でよく使われる韓国語会話を勉強してみましょう。<今日の単語>役に立つ도움이되다:トウミテェダ※도움とは助け、되다は(~に)なるという意味です。助けになる、役に立つ。<例文>●役に立ちました。도움이됐어요.トウミテッソヨ●役に立ちますね。도움이되네요.トウミテェネヨ●役に
最近韓国語の勉強欲が高まってる私♡うんうん、いいこと!そこで普段から携帯のメモ機能にある「ん?」って思った言葉リストを不定期的にアウトプットの意味を込めてブログで放出しようかと思います。共感してもらえる部分もあるだろうし逆に誰かの知識になる部分もあるだろうし☆(言葉ノートとか作っても、アウトプットしないと覚えない私の性質上、これが一番いい)では早速1こめ。링크타고가봐줘(意訳)URLから見てみてくれない?(直訳)リンクに乗って行ってみてくれ(状況)ホテルの予約をし
증손曾孫解説:ひい孫;ひ孫;ひこ;ひこ孫使い方:증손이다.※同意語:증손자ひ孫지고지순至純至高解説:この上なく純粋で、高い水準であること。使い方:지손지순하다.例文:지고지순한사랑⇒この上ない純粋な愛。지극정성至極精誠解説:真心。真心を尽くす事。使い方:지극정성이다.지극정성으로○○하다.例文:지극정성으로병간호를했다.⇒真心を尽くして看病した。지지부진遅遅不進解説:渋る。遅遅として進まぬ[はかどらない]こと;物事
こんにちは🙌スペルミスとか誤字って1回ならミスなんだなってわかりますが何回も間違えてたら少し幻滅しみすよね...韓国の若者も気になってたひとがメールでの誤字が酷くてさめたなんてのもよく聞きます😅そこで今日は韓国の若者がよく間違ってるなと感じるスペルミスをいくつか紹介したいと思います!・〇굳이(グジ)⇒×구지同じグジと言うから聞いたまま書いてしまうんでしょうね💦あえてという意味です。それする必要ある!?と言うときに굳이그거할필요있나?と使います。・〇병이낫다(ビョンイナッ
今まで初級文法を中心にしゃべっていたが中級や高級も作って下さい〜という受講生の要望もあった。疎通を大切にしている강선생だから今日は中級レベルの文法について話しをしてみる。中級のレベルであったとしても강선생はまるで初級のように簡潔で、明瞭に説明するので気楽に読んでみよう。-는데다가/-은데다가-ㄴ데다가/-인데다가ex)1ーーーーーーーーーーーーー유니클로옷은싸고예뻐요.(ユニクロの服は安くて可愛いです。)ーーーーーーーーーーーーーこの文章は以前勉強した「-고
今回は、ずっと会いたかった人に会えた時、使う表現を紹介します感情を込めて練習してみましょう보고싶었어요.(会いたかったです。)ポゴシポッソヨ많이보고싶었어요.(すごく会いたかったです。)マニポゴシポッソヨ정말보고싶었어요.(本当に会いたかったです。)チョマルポゴシポッソヨ보고싶었는데바로갈수없어서아쉬웠어요.(会いたかったのにすぐ行けなくて残念でした。)ポゴシポッヌンデパロカルスオプソソアシィウォッソヨ
名詞+을/를위해(서)○○○のためにウル/ルルウィヘ(ソ)※もともとは을/를は”を”という意味ですが、위해の前では”の”になります。名詞にパッチムがない場合は名詞+를위해(서)ex)승기를위해서도시락을만들었어.スンギルルウィヘソトシラグルマンドゥロッソ(スンギのために弁当を作ったよ。)빅뱅콘서트를위해노래를열심히외워야지.ビッベンコンソトゥルルウィヘノレルルヨルシミウ
こんにちは!せなパパです!今回に勉強するものは陽母音と陰母音です。陽母音と陰母音は重要なものです。これを覚えておくことで次から出てくる色んな変則が楽になるからです。まず、母音は基本母音と合成母音に分けられますが、今回は基本母音だけ使います。基本母音は、ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣの10個があります。そこで陽母音は発音が明るい感じの母音のことを言い、陰母音は発音が暗い感じのことを言います。陽母音は、ㅏㅑㅗㅛ陰母音は、ㅓㅕㅜㅠその他ㅡㅣです。この
韓国語で”外食”を何というでしょうか?韓国語では외식[ウォシク]と発音します。単語と一緒に日常会話でよく使われる韓国語会話を勉強してみましょう。<今日の単語>外食외식[ウェシク]<例文>夜、外食しようか?(저녁외식할까?)チョニョクウェシッカルカ今日は外食したいな。(오늘은외식하고싶어)オヌルンウェシッカゴシッポ昨日外食しました。(어제외식했어요)オジェウェシッケッソヨ外食する予定です。(
インスタグラム→@aiaiofficial_mg-고動詞可形容詞可例:밥을먹고커피를마셔요.(ご飯を食べて、コーヒーを飲みます。)例:신쥬쿠는넓고복잡해요.(新宿は広くて、複雑です。)ー単純な順序を表す際使うー形容詞の場合は並列(→고の授業参考)形動詞も形容詞も何も考えず、原型の形から다を消して고をつける。ただ、過去形からはダメである。동사(動詞)가다→가→가고오다→
~잖아表現(問いただし系)意味:~じゃない、~じゃん。に当たる表現使い方:語幹+잖아過去形:友達言葉の作り方+ㅆ잖아例文)1.어?뭐야~니지갑여기있잖아.え?何だ~お前の財布ここにあるじゃん。「너」は「니」とも言うけど、両方かなり親しい友達(同い年)か親しい年下の子に使う言葉です。だからわざと「お前」に翻訳してあります。2.한국음식은맵다고말했잖아.韓国の食べ物は辛いって言ったじゃない。この文章の場合の「~って」-名詞
こんにちは!ネイティブ韓国人きむです♪本日は、最近韓国で時代を超えた逆走りで大人気!SGWannabe(エスジーワナビー)の曲を紹介します!韓国の人気バラエティー番組にサプライズ登場し、名曲メドレーをしたのがYoutubeで大きい話題に。活動時期は2004年からだったので、10年も前に流行ったグループです。最近レトロ流行の韓国に、彼らのサプライズ復帰でみんなは大喜び!私もその中のひとりです。歌をきいた当時の思い出が取り戻ってくるようで感激で
「은,는,을」連体形선생님이가방을삽니다.(先生がカバンを買います。)は今まで練習してきた普通の文章です。ここでいう普通の文章とは動詞が文章の最後にあるということです。これからは、この普通の文章を少し変更してみます。”선생님이사는가방”おおお!!!動詞だった사다が文章の最後ではなく가방の前に「사는」の形としてきました。사다という今までは文章の最後にきた動詞が名詞を修飾する役割として動詞が働いているのです。作り方を見ましょう。사다という原型から
~서表現意味:~くて(で)、~してから(何かの理由が続く)ここで「~くて(で)」は韓国語講座17で勉強した意味とは違う理由を説明する表現です。使い方:友達言葉の作り方+서例文)1.너를만나고싶어서너의집앞까지왔어.君に会いたくて君の家の前まで来たよ。2.고기가너무맛있고육즙이풍부해서배터지게먹었어요.お肉がとても美味しくてジューシーでお腹パンパンに食べました。韓国では「お肉がジューシー」のことを「肉汁が豊富」って表現します。「
안녕하세요!!하나키예요韓国料理のレシピ本を持っているのですが、比較的簡単だと思われる料理も材料の「調味料欄」を見ていると、意外にも「これは何??」と思うものがあって、レシピがどうのこうの以前に材料集めから先に進める気がしませんお料理の世界も専門用語とまではいきませんが、いろいろとお料理の際に使う用語があり、それが日本でいうところの何を指すのか?それがわからないためにレシピどころか材料のところでギブアップです塩☞소금砂糖☞설탕だったよね
안녕하세요~!今は慣れてきましたけど、このジェスチャーを初めて見たとき、あ、これ韓国と違う!と思いました。「私??」日本の場合、自分のことを言うときにこうやって自分の顔に指を指しますよね?韓国の場合は"어,나??"自分の胸に手を当てます。そして、日本に来て、手で数字を表現するジェスチャーも初めてみた時には????ってなりました。皆さんは7って言うときに手でどう表現しますか?韓国の場合はこうします。(1から5までは同じです)両手を上げて表現します。そしておまけ、誰