ブログ記事1,461件
皆さんの周りにそんなに親しくないのに興味本位の質問をしてくる人はいませんか?「彼氏いるの?」「結婚してるの?」「子供は?」このようなプライベートな質問に困惑する人もいます。それはちょっと個人的なことなので、あまり話したくありません!!ズバッと言えたらいいのですが角が立ちますよね。でも自分のプライバシーは守りたい!相手が興味本位の質問をしてくるのは、一種の関心表現かもしれません。答えたくない個人的な質問をされ
以前、書いた記事。これには続きがあった。義母だけでなく、何かと言えば「早く死にたい」「もう、死んでしまいたい」「死ねばいいんでしょ」仏壇の前で手を合わせ、「早く迎えに来て」と言うお年寄り。初めは、本気かと思って相手をする嫁。でも、何度か繰り返すうちに、本心ではない事がわかる。本当は、生きたくて堪らないのに言うのだ。「死んだらええねんな。」ってね。ある日、義母が私にまた言った。「早く迎えに来て欲しい。」今までなら、「まだまだですよ。」とか「お義父さんが、まだこっちに
存在証明(そんざいしょうめい)愛(あい)だって愛(あい)だって吐(は)いたって嗚呼(ああ)寝転(ねころ)ンゴロンて嫌(いや)ん嫌(いや)んプリティプリティダイエットDAY(デイ)曖昧(あいまい)一回楽(いっかいらく)にアイマイミー快楽(かいらく)に病(や)み悪化(あっか)してんだって愛(あい)だ恋(こい)だ何(なん)だってんだ生命線(せいめいせん)は愛(あい)だって愛(あい)だ嘆(なげ)いたってああでもないこうでもないな寂(
英語圏で毎日使うフレーズといえばこのフレーズですね。「Howareyou?」日本語では「元気ですか?」などと訳されるザ・会話の始まりという鉄板のフレーズです。このフレーズに、教科書に載っている返答「I'mfine.Thankyou.Andyou?」をそのまま使うと、決して間違ってはいませんが、古くさい感じがするようです。せっかく英語圏へ留学に来ているので、英語ネイティブにチャレンジしましょう「Howareyou?」に対する返答で求められるモノ日本語で