ブログ記事3,148件
否定の意味を作る接頭辞"invs.im"のルール+"irvs.il"prefix[in]を単語の頭に付けると、反対の意味になる。「不〜」「無〜」「非〜」correct正確な>incorrect不正確なappropriate適切な>inappropriate不適切なsensitive敏感な>insensitive鈍感な、無神経なcongruous一致する>incongruous[ɪŋˈkɔŋruəs]調和し
内観?とは英語で?introspective=内観的なintrospection=内観内観の意味が・・・(-_-;)内観自分で自分の意識(内面)を観察するintrospectionContemplationofone'sownthoughts,feelings,andsensations;self-examination.心理学で使われる用語のようです。自己分析とも少し違うんですね・・・。self-analysis=自
来週はとある企業様のビジネスディナーパーティーのバイリンガル司会のお仕事。通訳も担当するのですがその詳細がまだほとんど分からず…(^^;1時間45分でプレゼン&ビンゴゲームをするらしいということは聞いているのでとりあえず、ビンゴゲームのルールを英語で説明できるかチェック。「縦、横、斜め、いずれかが揃ったらビンゴです!」というような内容、英語なら何て言うかな?こんな時、私が参考にするのがビンゴのルールを説明している海外サイト。母国語が英語ではない方も参加者
こんにちは。英語接客コンサルタントの馬上千恵です。GWは家族と東北の温泉巡りをしてきました。いわゆる秘湯と呼ばれる小さな宿を訪れたせいか、あまり外国人観光客の方と一緒になることはありませんでした。ですが、ある宿のフロントでスタッフと外国人のお客様が精算書について話をしている場面を目撃しました。それは「入湯税」に関すること。もめているわけではなく、「この料金は何?」という感じでお客様は尋ねており、対応しているスタッフは一生懸命英語で説明していました。けれど、お客様は「???」
英語で【atmyend】とは日本語で【私の方で】Ifthere'sanythingthatIcandoforyouatmyend,justletmeknow.私に出来ることがあれば**********************************************************************at/onはどちらでもOKatmyendonmyendmy>one'satyour
**********************************************************************受付などの時はsee日本語【...さんとお約束しております】英語【I'mheretoseeMr...at9:30.】待ち合わせ場所などで直接本人に初めて会った時はmeet日本語【お迎えに上がりました】英語【I'mheretomeetyou,Mr...】I'm...*
【ありません】は英語でThereisno..ThereisnoThereareno続く名詞が複数になる名詞の時はarecountablen=therearenouncountablen=thereisnoそして、ThereisnochangeinAandB.と書いていたのですが・・・。正しくはThereisnochangeinAnorB.?みたいです・・今日気づいたのでメモ・・
ホームステイや外国に人と話したり、でかけたりするとよく「どんな食べ物が好きですか?」と聞かれます。自分で質問することで会話の幅もグーンと広がります。質問の仕方は大体3通りです。Whatdoyouliketoeat?Whatkindoffooddoyouliketoeat?What’syourfavouritefood?最初の二つはほぼ同じ意味で、最後のは‘favourite’と入っているので、あなたのお気に入りの(大好きな)食べ物はなに?と言っ
読むと英語と会話がどんどん上手くなるニュースレターhttps://www.mshonin.com/form/?id=344842157facebookフォロー(お友達申請)お待ちしておりますhttps://www.facebook.com/yuka.kikuchi.311日1つ、1年で365表現!を目指す!本日の英語表現シリーズおもしろいものに、誘いたい人がいる。ぜひ来てね!!!こなきゃ損!そんなニュアンスを表現できる英語表現です。▼
ごきげんようキラキラしていない海外生活を全力で楽しんでいる主婦なんしーよお見知りおきを>>>はじめましてアメリカでの婦人科…初めて行ったのは2020年秋今日はそれについて書かせていただくわコロナのせいで一時帰国がキャンセルになった2020年夏日本で受けるはずだった人間ドックもキャンセルしたわだけど婦人科の検診だけは年1回は受けておきたいから重い腰を上げてアメリカの婦人科にかかろうと意を決したの
昨日、「麩」のことを記事に書きました。外国人には「麩」とどのように説明しているのか・・・そもそも「麩」はどのように作っているのかが疑問になり、調べてきました。麩は、小麦粉に食塩水を練って生地を作り、粘りが出たら布製の袋に入れて水中で揉み、その後デンプンが流出した後に残ったグルテンを蒸したもの・・・だそうです。というわけで英語で説明すると、焼き麩・・・Japanesedrybakedwheatgulten.生麩・・・Japanserawwheatgulten.
【にアップロードしてください。】英語で書くと、アップする=アップロードするでuploadはokなのですが・・【~に】はon?in?uploadを調べると、-Totransfer(dataorprograms)fromaperipheralcomputerordevicetoacentralcomputerorwebsite.-youtransferitfromacomputerorphonetoan
こんにちは。霧島市国分英語教室講師の大迫亜衣です。鹿児島では、毎日桜島がドッカンドッカン元気に噴火しており、風向きをきにしている毎日です。せっかくの快晴でも、桜島の降灰で、お外に洗濯物が干せないこの切なさ。。鹿児島県民あるあるですよね。そんな気持ちも反面、生まれた頃から近くにあった桜島の噴煙が上がっているのを見ると、なんだか嬉しくなるのも不思議です。愛着なんでしょうか。県外の方からしても『鹿児島=桜島』のイ
*『データを~にアップロードする』は英語で?英語memoアップロード=uploadデータ=data~に=in?on?into?onto?"~に"はどの前置詞を使うのかいつも考えてしまいます・・・。inではないだろう。on/onto?でもinto使っている人もおりまして。ドラマThisisusでも言い争ってるシーンがありました。クラウドにデータをアップする時に、女性が"in"cloudと言ったら、男性
届いていなかったようなのでメールを再送します。英語で?公文送信した時に大量のエラーメッセージが届き・・・。メーリングリストの(知らない)人へ再送なのでちょっと緊張。前の会社だと単にメールタイトルの頭に、Goodcopyと付けるだけでOKでした。が、今の会社で一度もこのフレーズ見たことがありません。色々な書き方を繋げてみました^^Sorryfortheduplicateemailifyouhavealreadyreceivedit.
よし。今日の衣装はこれだ~。もう長袖を着てもいい気候~。ハーフパンツもそろそろおしまいですね。ところで、ハーフパンツって英語ではなんと言う?halfpants?いいえ違います。答えは、shorts。YoulookgoodinyourshortsandT-shirt.(Tシャツとハーフパンツお似合いですね。)shortsは複数名詞ですから、必ずsが単語の最後に着きます。glasses(メガネ)と同じです
こんにちは!ライフブリッジの堀岡です。前回は、神社でのお参り「二礼二拍手一礼」を英語で説明するときの言い方を紹介しました『「二礼二拍手一礼」を英語でご案内!』こんにちは!ライフブリッジの堀岡です。2021年、新年最初のブログですお正月と言えば、初詣!初詣といえば神社ということで、今月は外国人観光客を…ameblo.jp今回は、お賽銭の場面。外国人に、「ご縁」と「五円」の語呂合わせを英語でカンタンに説明するヒントをお伝えしたいと思います!そもそ
もうすぐゴールデンウィークですね。休みの予定を英語で質問されたら、パッと答えられますか?GWの過ごし方をスラスラと言えるかチェックしてみましょう休みの過ごし方で使える英会話は、質問の仕方により、答え方も変わるので、それぞれセットにして覚えていきましょう。声に出して、テンポ良く話せるように、繰り返し何度も練習してみてください****************************************QuestionA:Whata
『backtobackagreement』英語memobacktobackagreementA社とB社が主契約を結び、B社の下請け業者C社がいるとする。C社にも主契約とまったく同じ条件で契約が結ばれる場合を、backtobackagreementと言うらしい。注文書でよく見かけるんですが、よくわからないので調べてみました。backtoback=背中合わせbacktoback=consecutive=oneaf
『次回から~してください』は英語で何という?goingforwardmemo*goingforward『goingforward』ん?文脈から意味は分かるけど、使ったことはありませんでした。上司のメールにあったのできっと正しい英語ですね?Fromnexttimeって書きたいところですが、調べてみたら、Goingforwardが最近はよく使われている。と書いてあったので使ってみました^^Please・・・goingforward.ちなみ