ブログ記事1,268件
「仕事に差し障るから」と新しい本を手に取ることを自らに禁じているほどM.W.クレイヴンの『ワシントン・ポー』シリーズを気に入っているわが夫(英国人)が「ですが僕、あの人の文体が時々すごく気になるんです。君、わかってくれますか?」ThePuppetShow:WinneroftheCWAGoldDaggerAward2019(WashingtonPoeBook1)(EnglishEdition)Amazon(アマゾン)「あの
新入行員は、最近入出金などのオペレーションをたくさんしているようです。誰もが通る基本的な業務です。そんななか、私の上司(50歳、男性👨)が業後に新入行員の男の子に話しかけていた。👨「今日は何の業務してたんですか?」新人「はい、一生オペレーションしてました!」ん?一生?今の子は終日オペレーション業務してたことを、「一生」というのね何とも言えない気持ちになった私😅周りも変だと思っても言わないご時世変に指摘して辞められたら困る、、、😩これが周りの本音。「マジで」という言葉も、
落ち込む三女。サナちゃんと粘土で遊ぶ約束をしていたのに、コロッと忘れてお外遊びに興じてしまったらしい。ミー子が深い事言ってる。こんな時、年の離れた姉妹っていいもんだなと心から思います。でも…5歳児に若者言葉を吹き込むミー子。…ブウ???こんな時は、年の離
四コマ宅配便のご利用ありがとうございます。初めての方はぜひこちらをお読みください。>>自己紹介マンガ「宅配戦国時代」ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー446軒目「トレンディ淑子先生」というわけで前回のマンガで嫁が若者言葉をなぜか知っているという話を描きましたが、実は先生がいた模様です。嫁の会社は講演会やセミナーなんかのマネジメントをやっているので、色んなジャンルの「先生」と知り合いだったりするのですが、マナー講師の先生が若者文化をよく勉強されていて、そ
四コマ宅配便のご利用ありがとうございます。初めての方はぜひこちらをお読みください。>>自己紹介マンガ「宅配戦国時代」ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー445軒目「トレンドワードの謎」というわけで今年の上半期のインスタグラムのトレンドワード1位は「ぴえん」、4位が「ぱおん」だったそうです。悲しかったり、逆に感激したりして「ぴえーん」と泣いている様子を表しているらしく、「嬉しいぴえん」などと使われるようです。そしてぱおんはぴえんの上位互換のようですね。初めて聞き
私が顧問を担当するクラブの学生たちは、非常に礼儀正しく、メールの文面でもしっかりと敬語を使おうという意識が感じられます。ただ、たまに耳慣れない、おもしろいフレーズが出て参ります。その一つが「把握のほどお願いいたします」です。例えば、こんなふうに使います。(1)今度の金曜日に〇〇の件で部内ミーティングを行うことになりました。把握のほどお願いいたします。何がおもしろいかというと、「把握」という堅い言葉を使いながら、実際にはあまり意味がない、特に何もしなくてよいという点です。伝えた
おはようございます~はなちゃんです友人とのおしゃべり彼女の娘さんは今年中学生、赤ちゃん時代が懐かしいよそんちの子の成長はホント、あっという間「ビジュい」って知っている?と聞かれ、知りませんでしたビジュアルがいいってことへーそーなんだー若者言葉についていけません💦今日も素敵な1日を過ごしましょ♪ごきげんよう
韓国の大学に通ってると流行とかもすぐに耳に入るし、若者言葉も次々と出てきてそういうのばっかり自然と覚えちゃうんですよね(学業に必要なのはあんまり覚えないくせに)そこでいくつか紹介を~※パッチムはlやm、pなどと表記します。あと、あまり上品な言葉ではないのでそんなに仲良く無い人に言ったりやむやみやたらに連発しない方がいい言葉には✗と書いてます!(なんでそんな言葉教えるんだって感じですけど)自分が使う時は気をつけたほうがいいですけど、使う人がすごく多いので理解する分にはいいかなと思って紹介しま
あんにょんはせよ~====================韓国釜山ハニジェミ韓国語学院スタッフのゆうです韓国釜山ハニジェミ韓国語学院は1日~1ヶ月の短期留学を専門とした民間の韓国語学院です!====================今週のテーマはずばり!감을잡다(カムルチャプタ)=コツをつかむ日本語/韓国語字幕です、韓国語のお勉強にぜひ!안녕하세요.こんにちは한이재미의배정선,유우입니다.ハニジェミのペ・ジョンソン&ゆうです
こんにちは、Lotusyaです今日ご紹介するインドネシア語は・・・・Dong(ドン)・Sih(シー)・Deh(デー)ぜんぶ、語尾につけるとこなれた感がでるやつばかりです(バハサ・ガウルってやつ)こなれた感がでるっていうか、まぁ、若者が友達同士で軽い感じで使ったりする感じ(なので、アラフォーなおばちゃんの私はあんまり使いません笑)ふだんあんまり使わないので、そんなに知っているわけじゃないんですけど、
あんにょんはせよ韓国釜山ハニジェミ韓国語学院のゆうです韓国釜山ハニジェミ韓国語学院は1日~1ヶ月の短期留学を専門とした民間の韓国語学院です!毎週火曜日に日本語に直訳できない韓国語フレーズを配信しています今週のテーマはずばり!필름이끊기다(ピルミクンキダ)=飲みすぎて記憶がとぶ日本語/韓国語字幕です、韓国語のお勉強にぜひ!最近は좋은데이(チョウンデイ/韓国の焼酎)がリニューアルしたのかお店でご飯を食べているとチョウンデイの方々がチョウンデイを注文したテーブ
昨夜よしもう眠るぞ~と電気を消して目を瞑った暫くして突然「まじ卍ってさ..どういう意味?」夫が聞いてきたがはてわたしもわからないそのまま眠りにつき今朝〝まじ卍〟の意味を調べてみた以下コピー↓マジ卍(まじまんじ)とは、善し悪しを問わず、何らかの点で気分が非常に高ぶっているさまを表す若者言葉。多くの場合、単独で用いたり文末に付すなどして間投詞的に用い、本当に気分が高ぶっている、ないしは本当にそう思うと強調する意味合いを示す。ごく親しい間柄での会話やSNSなどの書き込みで
ヨンジ×チャンミンYouTube2韓国の若者言葉を学ぼう!第2弾です前回に引き続き、今日のお勉強資料もこちら↓↓↓[ENGSUB]📣광야에서온최강과몰입러😎마딛는밥상차려드렸습니다🥛🍔#이영지#최강창민#동방신기[차린건없지만]EP.11🎉HAPPYNEWYEAR🎉새해첫게스트광야에서온😈@TVXQ!'Devil'😈모셨습니다🍊구독&좋아요&알림설정필수🍊━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[🍗차
みんな3、こんにちは!今日はちょっとだけ韓国のネイティブ感じの言葉お教えます!1.개(け)~~めっちゃの感じです。だが、社会人になったら友達同士だけ!!使ったほうがいいです例えば、개웃겨(ケウッキョ):超ウケる、めっちゃ面白いって感じなんでも개つけはありです!2.킹받네(キンバンネ)1年?2年くらいなった言葉で、ムカつく時とか使えます。なんだけど、本当に腹がたつのときに使わないです。例えば、、からかわれた時とかのムカつくさw友達がかわいらいいふりをすると
皆さん今日も見に来てくれてありがとうございます昨日からの続きです前編→⭐︎『若者言葉?聞いたことないけど。前編』皆さん今日も見にきてくれてありがとうございます。9月ですね。セミは今年少ないと思った方と例年通り多かった方とで分かれました!ありがとうございました^^昨日の…ameblo.jpコメントでも「貶めるという漢字を読み間違えてるのでは」というご意見が多かったのですが、私も初めはそう思いました。でも違ったのです。え、え。本気と書いてマジ?←「乏しい」は見た事も聞いたこともあり
オタク文化はローカルなコミュニティであるべきだ、とまでは言わずとも、あってほしい、と思ってはいます。蔑むのではなく、互いを茶化しながら尊重する意味合いでの「オタク」というニュアンスに胸が熱くなる思い。そんな中、近頃ではイマドキのオタク構文、すなわち「ネオオタク語」なるものが話題となっているらしい。◆ネオオタク語のニュアンスおよび由来ポキ・ポタク=ぼく・ヲタク(母音「o」をポにしたくなる文化なのでしょうか)セイク=SAKE=酒二郎=らーめん二郎アドとる=アドバンテージを
第50位:よいしょ/よいしょ〜「よいしょ」って言葉を聞くと、踏ん張ったり力を入れる時に使う「よっこいしょ」を思い浮かべる大人が多いと思いますが、実は最近若者の間でも「よいしょ/よっこいしょ」が使われっています。単独で使うこともあるし語尾につけてつかうこともあるのですが、特に深い意味はないです。テンション上げる目的で使われることが多いような印象を受けました。最高つぶやき回数:925回/日第49位:テンアゲ「女子中高生ケータイ流行語大賞2012」で5位を受賞した言葉なのですが、またよく使わ
皆さん、こんにちは!LIFEKOREAです!本日の若者言葉は、、「무물보」です!韓国の若者はよく言葉を訳しますね!
子どもがよくcringeって言葉を使うので調べてみた。発音は「クリンジ」が近いかな?「ドン引き」「イタい」「見てられない」「恥ずかしい」みたいな意味らしい。cringe-someeventorobjectthatcausesembarrassmentandshame(lengusaより)(例)cringeyvideo:イタい動画(例)IcringewhenIthinkofthepoemsIwrotethen.当時書いたポエムを
あんにょんはせよ韓国釜山ハニジェミ韓国語学院のゆうです韓国釜山ハニジェミ韓国語学院は1日~1ヶ月の短期留学を専門とした民間の韓国語学院です!毎週火曜日に日本語に直訳できない韓国語フレーズを配信しています今週のテーマはずばり!한국사람다됐네요(ハングックサラムタトゥエンネヨ)=韓国人みたいですね日本語/韓国語字幕です、韓国語のお勉強にぜひ!★補足★'한국사람같네요'と'한국사람다됐네요'はどちらも’韓国人みたいですね’という意味です
ブログを始めたといったら、息子が若者言葉も書いたら?と教えてくれた表現です。‘It’sbeenaminuite.’「久しぶり〜」久しぶりに会った人に対しては普通、’It’sbeenawhile.’とか‘Longtimenoseeing’とか言いますが、最近の若者は‘It’sbeenaminute.’だそうです。知らなかった!ちなみに主人も知りませんでした。通常’minuite’は、‘Inaminuite‘、’Willbewith
昨日からサマータイムが終わり1時間長く寝れて嬉しい日曜と今朝でした日本との時差も8時間!朝も起きると今までより明るい!けどこの時間でもまた暗くなっていくんだろうなというドイツですさて、今年もドイツの若者言葉アワードの季節になりました毎年この時期になるとドイツでは今年に流行った若者言葉JugendwortdesJahres2023というのが発表されます10個のノミネートワードの中から選ばれるのですが今年の若者言葉大賞に選ばれたのは
あんにょんはせよハニジェミ韓国語学院のゆうですハニジェミ韓国語学院では韓国釜山旅行中に1日1時間~レッスン受講可能です==========================”ゆうとジュンチャンのリアル韓国語会話”です。今回はよく教科書で目にするフレーズを実際に韓国人に行ってみた時の返答は?!シリーズ<今日の会話>ゆう:오늘저녁에뭘먹을거예요?オヌルチョニョゲムォルモグルッコエヨ?