ブログ記事138件
「明日は仕事を休みます」つまり休暇をとる、と言いたい場合、何と言えばいいでしょうか?absentは使わないので注意です!↓↓解説は下の方にあります↓↓こんにちは。TOEIC満点講師、花井知哉です。「明日は仕事を休みます」はIwillbeabsentfromworktomorrow.でいいんじゃないの?と思った人もいるかも知れません。そう、中学校時代に「学校を休んでいる」と言う文に使う熟語beabsentfromを覚えている人も多
日本語らしい表現ですが、身近な人のことを「あの人」「あの方」と遠回しに指しますね。それを英語にしたら…thatpersonでふさわしいでしょうか?↓↓答えと解説は下の方にあります↓↓こんばんは。TOEIC満点講師、花井知哉です。「あの+人」なのでthatpersonと表現。いかにも日本人らしい発想です。thatpersonと言っても大体の意味は通じるのですが、ニュアンスが違ってきます。thatpersonというと、「あの人間」と
食事にもてなした相手に「もっと食べなよ」と勧めたい時。失礼にならないよう、何と言えるでしょうか?↓↓答えと解説は下にあります↓↓こんばんは。TOEIC満点講師花井知哉です。自宅に食事に招いたりするなど、友人をもてなすのは手間はかかるのですが楽しいものです(^^)そんな時には、相手に色々食べてもらって楽しんでほしいですよね!相手にもっと食べてもらいたい時には日本人なら「もっと食べる?」と疑問形で聞くことが多いです。でも、英語では何と言
会社員であれば、上司に仕事のあれこれを指示されるのはしょっちゅうです。「指示通りに〇〇しておきました」とサラッと言えるようでありたいものですね。では英語では何と言うでしょうか?↓↓答えと解説は下の方にあります↓↓こんにちは。TOEIC満点講師花井知哉です。「指示通り」というわけですから、つまりは「あなたの指示に従って」です。「指示」はinstruction(s)です。また、「~に従って」はaccordingto~です
英語は覚えることが多いのは確かです。でも、不要に丸覚えしてませんか?without~ingも論理的に理解すれば負担は減ります!その理屈とは・・・こんばんは。TOEIC満点講師花井知哉です。「~せずに」はwithout~ingと丸覚えしている人もいるでしょう。Hewentoutwithoutsayinganything.(彼は何も言わずに出ていった)でも、丸覚えしない方法があります!普段から論理的に考えていれば難しいことはないんです。
相手が、道具などの操作方法に迷っている時。「こうやってやるんだよ」と親切に教えてあげたいですね。では、「こうやってやるんだよ」は英語では3語で何と言うでしょうか?↓↓答えと解説は下にあります↓↓こんばんは。TOEIC満点講師花井知哉です。もちろんYoudoitlikethis.とも言えます。ちゃんと通じます。でも、今日はさらにスマートな言い方をお伝えします。それはThisishow.です!これだけ見ると「これ
自由が丘の新居で引き続きWi-Fiを使っているのですが、ルーターの場所から電波が届きにくい仕事部屋でもっとサクサクとネットを使って作業効率を上げるため、Wi-Fi中継器を買いました!でも、英語では何というのでしょう?こんばんは。TOEIC満点講師花井知哉です。英語学習者が使う辞書には載っていませんが、ウィキペディア(英語版)には載っていました!AwirelessrepeaterあるいはAwirelessrangeexte