ブログ記事4,314件
みなさま、アンニョンハセヨ~♡習ったその日から使える!「実用性」と「楽しさ」に特化した韓国語パーソナルレッスン♪韓国語教師の長利光姫(おさりみき)です♡Instagram@mikiosari.koreanSpotifyPodcast『みきちゃん先生のゆるっとKorean』インスタにもちらりと書いたこの話題、ホットクとハッドグ、どっちがどっち問題(笑)詳しく説明していきますねまずこっちがホットク!ホットク=호떡と書きます。호떡の「떡(ットク)
韓国語勉強。最近またとっ散らかってきてます発音が難しいから本当は『韓国語教室(オンライン講座でも)』に行きたいんだけどね。1ヶ月に2日くらいは束縛されない自分の時間が欲しいです※愚痴ってすみません🙇さて、気を取り直して…とっ散らかっている韓国語勉強ですが、ラジオ講座もいつの間にか聞かなくなってた※2024年4月からのラジオ講座は2022年4月〜9月の再放送らしい。テキストまだあるからまた聞き始めようかなテレビの韓国語講座。一度も見てないけど勉強用に一年録画しました。これからじっくりと
アンニョンハセヨ。今年新規入門クラスを2つ開講しましたが、その後も入門クラスのお問い合わせをたくさんいただきましたので5月に新しい入門クラスを開講することになりました。このクラスは韓国語の文字であるハングルの読み書きと韓国語の発音からしっかり学ぶクラスです。初心者の方はもちろん、学習経験はあるけれどももう一度最初から習いたいと思っている方もご参加いただけます。ON教室で一緒に楽しく韓国語をはじめませんか?皆さんのご参加お待ちしています。《詳細》▪️講座目:韓国語
Lesson180~しようとしていたところだ動詞語幹+려던참이다例文지금막연락하려던참이었어요.今ちょうど連絡しようとしたところでした。지금공부하려던참이라니까.今勉強しようとしてたところなんだってば。나도너를만나러가려던참이었는데다행이다.僕も君に会いに行こうと思ったところだったから良かった。動詞語幹+(으)려던참이다で「~しようとしていたところだ」という意味になります。려던は려고하던の고하が省略されたものです。참は「時、際、折
みなさま、アンニョンハセヨ~^^「実用性」と「ワクワク」に特化した韓国語レッスンを提供するMIKI'sSOULKOREANミキズソウルコリアンの韓国語教師長利光姫(おさりみき)ですプロフィール・詳しい活動はこちらの記事をクリック♪『自己紹介♪韓国にハマり韓国語教師になるまで』『自己紹介♪韓国にハマり韓国語教師になるまで』みなさま、アンニョンハセヨ~^^「実用性」と「ワクワク」に特化した韓国語レッスンを提供するMIKI'sSOULKOREANミキズソウルコリアンの韓
こんにちは。。。3月から柏市で新しく韓国レッスンを始めます。場所は柏駅で東口から徒歩3分の距離にあるBrains柏で行う韓国語レッスン入門クラスです。今回国際文化交流協会からの依頼で入門者向け韓国語レッスンを行う事になりました。もちろん現在は入門クラスのみですが。。これから、人数やレベルによってクラスを分ける事も期待しております。語学は諦めずに、忘れないように長く付き合う必要があります。身に覚えるように、お互い頑張りましょう。。。現
みなさま、アンニョンハセヨ~^^習ったその日から使える!「実用性」と「楽しさ」に特化した韓国語レッスン♪韓国語教師の長利光姫(おさりみき)ですInstagramはこちら♡https://www.instagram.com/mikiosari.korean/教科書には、載ってないシリーズ!!(笑)ヤンキーって韓国語でなんていうのかまとめてみました~^^・일진イルジンヤンキー。学校で暴力で振るったり、勉強せずに遊んでる人のことを指すことも。(学
みなさん、あんにょんはせよー!韓国が大好きな語学講師、아야(あや)と申しますいつも当ブログ(K愛ブログ)をご覧いただき、ありがとうございます最近、朝の通勤電車の中でやたら目にする…※以下画像お借りしました。女性の脱毛サロンの広告。(余談ですが、朝の埼京線内の中吊り広告はほとんどが脱毛サロンの広告です…な、なんで!?そんなに需要高いのでしょうか!?)実は韓国語で脱毛(탈모/タルモ)は…(※閲覧注意かもしれま
Lesson186~しても~だとしても語幹+더라도例文비록죽더라도그와는결혼하지않아.たとえ死んでも彼とは結婚しない。아무리노력하더라도일등이못될거야.いくら努力しても一等になれないだろう。키가작더라도착한남자가좋아요.背が低くても優しい男性が好きです。무슨일이있더라도꼭오세요.何があっても必ず来てください。語幹+더라도で「~しても~だとしても」という意味になります。似た意味の表現として아/어形+도がありますが(Le
Lesson223~する状況で~という時に連体形+마당에例文시합에진마당에선수들에게걸말도없다.試合に負けたという状況で選手たちにかける言葉もない。돈도없는마당에뭘할수있어?お金もないという状況で何が出来る?일이많은마당에급한일이생겨서당황했다.仕事が多い時に急用が出来て慌てた。連体形+마당에で「~する状況で~という時に」という意味になります。마당には「庭」という意味の他に「場面」という意味があります。主に否定的な
私は韓国の社会福祉を研究しているので韓国語を使う機会も多くあります会話についてはほぼ問題ないのですが発音が不正確な点があり滑らかさも足りないので韓国語レッスンでは発音を直してもらっていますなかでもリュウㄹという文字が重なったㄹㄹという発音が特に苦手갈래요?カルレヨ行きますか?などという単語ですねどうしてもうまくいかない先日インストラクターから「RじゃなくてL!!」と言われハッと気づきましたいままでㄹをRのように発音していたわインストラクターと一緒に
みなさま、アンニョンハセヨ~^^「実用性」と「ワクワク」に特化した韓国語レッスンを提供するMIKI'sSOULKOREANミキズソウルコリアンの韓国語教師長利光姫(おさりみき)です@mikiosari韓国語で「掃除機をかける」ってなんというでしょうかインスタに載せたもの↓全投稿は長利光姫のインスタよりチェック♡→@mikiosari掃除機は청소기掃除機をかけるは청소기를돌리다といいます돌리다とはもともと「回す」という意味の動詞で、돌
日本語韓国語動画はこちらを見てください。동영상은여기를봐주세요.ピアノを弾きます。(演奏)피아노를치겠습니다.(연주)来ました。왔어요./왔습니다.今日日本に来ました。오늘일본에왔습니다.~さん오빠∼君、∼ちゃん~야,~아こっち〔見て(下さい)〕여기(봐주세요)かっこいい잘생겼다.멋있다可愛い귀엽다/귀여워요皆、準備はできました?(できた?)다들준비됐습니까?(됐나요?)
안녕하세요오늘은많이헷갈려하는한국어표현알려드릴께요.今日はとても紛らわしい韓国語の表現をお教えします。次の2つの文章のうち、正しいものはどれでしょうか?다음두문장중바른것은어떤것일까요?1.두사람은성격이너무틀리다2.두사람은성격이너무다르다正解は2ばんです。정답은2번입니다.
みなさま、アンニョンハセヨ~♡習ったその日から使える!「実用性」と「楽しさ」に特化した韓国語パーソナルレッスン♪韓国語教師の長利光姫(おさりみき)です♡Instagram@mikiosari.koreanSpotifyPodcast『みきちゃん先生のゆるっとKorean』NETFLIXでめちゃめちゃ人気な『脱出おひとり島』韓国語タイトルは「ソロ地獄솔로지옥(ソルロジオク)」恋愛リアリティー番組は普段あまり見ないんですが、友達に「す
🇰🇷안녕하세요アンニョンハセヨ喜VIEWです。喜VIEWINSTAGRAM子供が言葉を身に付ける時、童謡を聞いて一緒に歌いながら、単語や表現を覚えます。この歌は一番ポピュラーな童謡です。皆さんも一緒に歌ってみてください。https://youtu.be/L6_y2KvGNts歌詞곰세마리가한집에있어コムセマリガハンジベイッソ熊3匹が一つ家にいる아빠곰,엄마곰,애기곰アッパゴム、オンマゴム、エギゴムパパ熊、まま熊、べービー熊아빠
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^今日は、日本語の「まだ~していません」と「아직~하고있지않다??」についてです。その前に、「~しません」を先に見てみましょう。A:이토씨,보통아침먹어요?(伊藤さん、普段朝食べますか?)B:아니요,안먹어요.(いいえ、食べません。)とてもシンプルです。「~しません」の文法を
みなさま、アンニョンハセヨ~♡習ったその日から使える!「実用性」と「楽しさ」に特化した韓国語パーソナルレッスン♪韓国語教師の長利光姫(おさりみき)です♡Instagram@mikiosari.koreanSpotifyPodcast『みきちゃん先生のゆるっとKorean』本日は、メイクの韓国語第4弾!リップ・チーク・ハイライト・シェーディングは韓国語でなんていう??リップクリーム립밤リプバム口紅립스틱リプスティクティント립틴트リプティント
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、日本語の「入れる」と「入っている」の韓国語表現についてです。ある意味、簡単に見えるかもしれませんが、添削をしたり、会話のやりとりを聞いてると、意外と間違える方が多いので、ここでおさらいしておきたいと思います。因みに、「入る」は、「들다/들어가다/들어
アンニョンハセヨ~生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について、ブログをご覧になっている皆さんと一緒に共有するコーナーです。今日の内容も皆さんの勉強の種になれたらと思います‼︎^^~~~~~~~~~~今日は、日本語の「特に」についてです。韓国語学習者なら、「특히」という言葉を聞いたことのある方は多いでしょう。そうです。日本語の「特に」に当たる表現です。例えば、「私は韓国料理の中でビビンバが特に好きです。」저는한국요리중에서비빔밥을특히좋아해요.「今
こんにちは。韓国語工房です。日本語の「理解ができる」の意味で、韓国語では이해가되다をよく使います。이해(理解)+가(〜が)+되다(成る)です。韓国人は「行く」の意味の가다を多様な場面で使用します。その中の一つの言葉が이해가가다で、多く使われています。日本人には「あまり理解ができない이해가잘안가는」用法ですので、あまり深く考えない方がいいかもしれません。되다は「成る」のニュアンスですので이해가되다は理解の状態になる、理解が出来る感じで、이해가가다は「理解」という馬
こんにちは。これから、「マルマダン韓国語ミニ講座」を通して生徒さんから質問を受けたり、授業で扱った内容について皆さんと一緒に共有しようと思います。今日は、日本語の「~しないで」についてです。写真を見て分かるように、日本語の「~しないで」に当たる韓国語は、「~지않고」と「~지말고」の二つあります。例文を見てみましょう。例1)영화보지않고친구를만났어요.(映画見ないで友達に会いました。)영화보지말고친구를만납시다.(映画見ないで友達に会いましょう。)
라볶이(ラッポッキ)輸入食品店で韓国のラッポッキが売ってたので、買ってきました。韓国でも有名な食品メーカー동원(ドンウォン)のものです。トッポッキは、餅を甘辛ソースにからめ、野菜などと炒めて食べる料理で日本でも馴染のある料理ですよね。そのトッポッキの応用で作れるものが、ラッポッキ!(라볶이)餅の代わりにラーメン(インスタント)を入れたのがラッポッキです。もちろんラーメンだけではなくトッポッキの餅も一緒に入れると、どっちも楽しめます(^^)ちなみにラッポッキにチーズを入れて食べるとかな
皆さんはじめまして!韓国人韓国語先生HINAです✍🏻よろしくお願いします💖質問はコメントでお願いします📝皆さんは「FLEX」ってわかりますか?FLEXは今韓国で流行っている新造語です!韓国人のインスタとかで見た方もいると思います☺️一体「FLEX」はなんでしょうー「FLEX」「FLEX」=富を誇示する、高価な物を買う名品、高価の製品を買った時例文“FLEX해버렸지뭐야~”(FLEXしちゃったんだよ)(発音:プレッスヘボリョッチモヤ)ってよく使いますよ‼️イ
こんにちは。韓国語工房です。日本語でも韓国語でも語尾は変化の多い言葉であり、外国人学習者が語尾のニュアンスを明確に掴むことは難しいようです。繰り返して聞いて使ってみる必要があります。語尾-군と-구나は韓国でたくさん使用される言葉です。韓日辞書・辞典にはあまり正確な意味が載っていませんが、新しく知った事実に注目することを表す語尾で、感嘆を伴う場合が多いです。-군と-구나は殆ど同じ意味で使われます。NAVER辞書に載っている例文と日本語翻訳です。「참좋군本当にいいね그것이
안녕하세요.今日も私のブログをご尋ねてくださってありがとうございます。오늘도저의블로그를방문해주셔서감사합니다.まず映像をご覧ください。먼저영상을봐주세요.모자를쓰다.[モザルrスダ]모자[モザ]:帽子쓰다[スダ]:かぶる帽子は「쓰다」と表現します。帽子、ヘルメットなど頭にかぶるものは「쓰다」と言います。모자는「쓰다」라고표현합니다.모자.헬멧등머리에는「쓰다」라고
アンニョンハセヨ!今日は冷たい雨が降りましたね。明日は18度まで上がるらしいです。こんな気まぐれな天気には風邪をひきやすいもの。スーパーでかりんを見つけたので砂糖漬けを作ってみました。果肉が浮かないように砂糖で蓋もしっかりして。かぼちゃくらいに硬かったので、残り二つは切るのを断念し香りがいいのでリビングに置いてます。授業が多い日や、冷たい風で喉が痛い時にお茶にして飲むとよくなります。今年の春に知り合いから「チョウさん、小学校で韓国文化を教えてみない?」とお誘いがあ
Lesson127~するところだった動詞未来連体形+뻔했다例文하마터면그이야기를믿을뻔했어.危うくその話を信じるところだった。키우고있는개에게발을물릴뻔했어요.飼っている犬に足をかまれるところでした。자칫하면사고를당할뻔했다.一歩間違えれば事故に遭うところだった。動詞未来連体形+뻔했다で「~するところだった」という意味になります。뻔하다は「明白だ」という意味の形容詞ですが、動詞の未来連体形が前に付き過去形になると「ところだった」という別の
みなさま、アンニョンハセヨ~^^「実用性」と「ワクワク」に特化した韓国語レッスンを提供するMIKI'sSOULKOREANミキズソウルコリアンの韓国語教師長利光姫(おさりみき)です@mikiosari先日、彼のお母さんにはじめて電話でご挨拶する機会があったのですが、結婚していないけど、(付き合っている状態で)어머님(お義母さん)と呼んでいいのか?!と疑問に思い、彼に聞いてみました。日本語だと、よくお友達のお母さん、お父さんを○○